Friday Update (20.11.)

Liebe JFKS Community,
 
Im Namen von uns allen hier an der JFKS DANKE für Ihre Unterstützung, Ihre Zusammenarbeit und Ihr Verständnis, während wir unser Bestes tun, um diese Zeiten zu meistern. Wir sind Ihnen sehr dankbar für das, was Sie für unsere Schülerinnen und Schüler, unser Personal und unsere gesamte Schule getan haben und weiterhin tun. Wir hoffen, dass Sie die gemeinsame Zeit mit Ihrer Familie genießen und wissen, dass wir Ihnen dankbar sind!
 
Passen Sie auf sich auf und machen Sie es gut!
Das Team der JFKS Schulleitung
Dear JFKS Community,
 
On behalf of all of us here at JFKS THANK YOU for your support, cooperation and understanding as we do our best to navigate these times. We are so appreciative of what you have done and continue to do for our students, our staff and our entire school. We hope that you enjoy your time together with family and know we are thankful for you!
 
Take Care and Be Well!
 JFKS Administration Team
COVID-19 Update: Grundschule
 
Die Grundschule bleibt auch für die kommende Woche in der GELBEN Phase. Bitte beachten Sie die aktualisierten Hygienepläne für die Grundschule und die Oberschule. Die neuen Hygienepläne gelten bereits ab Montag den 23.11.2020. Bitte beachten Sie, dass sich diese gemäß den Richtlinien des Berliner Senats ändern können.
COVID-19 Update: Elementary School
 
Our Elementary School is currently still in the YELLOW phase. Please see the updated Hygiene Plans for the Elementary School and High School. The new hygiene plans are in effect starting on Monday 23.11.2020. Please be aware that these are subject to change per Berlin Senate guidelines.
COVID-19 Update: Oberschule
 
Die Oberschule befindet sich weiterhin in der ORANGEN Phase. Das bedeutet, dass in der Oberschule alle Schüler_innen sowie alle Lehrkräfte auch während des Unterrichts Masken tragen müssen.
 
Um eine schnelle und effiziente Kontaktverfolgung und Zuarbeit für das Gesundheitsamt zu ermöglichen, ist die Schule auf zuverlässige Angaben bzw. Unterstützung angewiesen. Hierfür haben wir für die High School eine zentrale Email-Adresse eingerichtet, um eine einheitliche Kommunikation zu gewährleisten. 
 
Sollte Ihr Kind positiv getestet worden sein, bitten wir daher, diese Information  an   zu senden sowie das ausgefüllte Formular Covid-19 Feststellung möglicher Kontakte anzuhängen.
 
Bitte lesen Sie auch diesen Brief von der Schulleitung mit Information über die gestaffelten Anfangszeiten für die Klassenstufen 7-10 ab Montag, 23. November.
 
Bitte beachten Sie die aktualisierten Hygienepläne für die Grundschule und die Oberschule. Die neuen Hygienepläne gelten bereits ab Montag den 23.11.2020. Bitte beachten Sie, dass sich diese gemäß den Richtlinien des Berliner Senats ändern können.
COVID-19 Update: High School
 
The High School will stay in the ORANGE phase for next week. This means that in the high school all students and all teachers have to wear masks during lessons. 
 
In order to enable fast and efficient contact tracing and assistance for the health department, the school is dependent on reliable information and support. For this purpose, we have set up a general email address for the High School to ensure coherent communication.
 
Should your child have tested positive, we ask that you send this information to and attach the completed form Covid-19 Feststellung möglicher Kontakte (contact list).
 
Additionally, please make sure you read this letter from the Administration regarding staggered starts for grades 7-10 effective Monday, November 23.
 
Please see the updated Hygiene Plans for the Elementary School and High School. The new hygiene plans are in effect starting on Monday 23.11.2020. Please be aware that these are subject to change per Berlin Senate guidelines.
Yascha-Mounk-Veranstaltung – Anti-Rassismus
 
Für alle, die die Veranstaltung am Mittwoch mit dem Autor und Politikwissenschaftler Yascha Mounk verpasst haben, ist die Aufzeichnung der Veranstaltung auf der Webseite der Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) zur Zeit noch verfügbar. 
 
In der Aufzeichung geht es in den ersten zwei Stunden um die BERMUN-Eröffnungsfeier mit Reden von Herrn Krupski, einem Vertreter der FES sowie von BERMUN-Generalsekretärin Mathilda G. (11. Klasse). Die JFKS-Community Veranstaltung mit Yascha Mounk beginnt um bei 2:00 Stunden, gefolgt von der Eröffnungszeremonie der BERMUN-Youth Assembly mit dem Botschafter und der Ersten Sekretärin der Botschaft von Norwegen.

Wir bedanken uns nochmals beim Verein, BERMUN, der FES und dem Equity Steering Committee für das Sponsoring und die Koordination der Veranstaltung. 
Yascha Mounk Event – Anti-Racism
 
If you missed the event on Wednesday with author and political scientist, Yascha Mounk, please consider visiting the website of the Friedrich-Ebert-Stiftung (FES) to view the recording of the event while it is still available. 

The first two hours feature the BERMUN Opening ceremony with speeches from the FES, Mr. Krupski, as well as BERMUN Secretary General Mathilda G. (11th grade). The JFKS Community event mit Yascha Mounk begins at 2:00 and is followed by the Opening Ceremony of the BERMUN Youth Assembly with the Ambassador and First Secretary of the embassy of Norway.

Again, we thank the Verein, BERMUN, the FES, and the Equity Steering Committee for sponsoring and coordinating the event. 
Kein Unterricht am Donnerstag und Freitag
 
Donnerstag und Freitag ist die Schule aufgrund von Feiertagen geschlossen. Wir wünschen allen JFKS Familien ‘happy Thanksgiving’.
No School on Thursday and Friday
 
Thursday and Friday are school holidays. We wish all JFKS families a happy Thanksgiving.
Posted in Uncategorized

HS: Staggered Start/Gestaffelte Anfangszeiten (Grades 7-10)

ENGLISH: Letter from the Administration regarding staggered starts for grades 7-10 effective Monday, November 23.

GERMAN: Brief von der Schulleitung mit Information über die gestaffelten Anfangszeiten für die Klassenstufen 7-10 ab Montag, 23. November.

Posted in Uncategorized

18.11. BERMUN and JFKS Community Event with Dr. Yascha Mounk, Author and Political Scientist – Livestream

Make a note of three exciting BERMUN events happening this Wednesday, November 18. Support our students who have worked hard on making these events possible amid Covid-19, lockdowns and many restrictions.

Join us virtually for the 29th BERMUN Opening Ceremony, hosted by the Friedrich-Ebert-Stiftung (FES). Keynote Speaker: Author & Political Scientist Yascha Mounk (13:00-15:00) – This year’s speaker will be Author and Professor Dr. Yascha Mounk, an influential German-American author and Associate Professor of Practice at Johns Hopkins University. Dr. Mounk will speak virtually on our conference theme: Solidarity amid Contagious Globalization & Fragmentation. Among many other books, articles, and a weekly podcast, “The Good Fight”, he has written a book about his experiences growing up Jewish in Germany – Stranger in My Own Country. The event, broadcast over the FES website, will be led by the JFKS Secretariat and showcase student speeches and the BERMUN Press video.
 
Anti-Racism JFKS Community Event (15:00-16:00) – Via a Vimeo livestream on the FES website, Yascha Mounk will then speak directly to the JFKS community on the theme: Anti-racism for the bicultural JFKS Community. Dr. Mounk will share his thoughts regarding the ways forward for our community drawing from his experiences of growing up Jewish in Germany and later living in the USA. This event will be moderated by the JFKS Student Council Presidents.
 
Youth Assembly Opening Ceremony (16:25-17:30) – After opening remarks from Petter Ølberg, Norwegian Ambassador to Germany, this year’s keynote speaker for the Opening Ceremony of the Youth Assembly, Ane Djuve Galaasen, First Secretary at the Norwegian Embassy in Berlin will address the YA participants on the topic of Norway’s Progress towards the Sustainable Development Goals – How to Implement Sustainability at the Local Level. 
 
You can view any or all of these events by joining a Vimeo livestream on the following Friedrich Ebert Stiftung (FES) website. The link will also be available at www.bermun.de.
 

www.fes.de/bermun2020

Posted in Uncategorized

New Classification and Regulations for Next Week (15.11.)

Please click here of the letter from the administration regarding changes for the next week.

Bitte lesen Sie hier den Brief von der Schulleitung über die Änderungen in der nächsten Woche.

Posted in Uncategorized

Friday Update (13.11.)

COVID-19 Update: Grundschule
Die Grundschule bleibt auch für die kommende Woche in der GELBEN Phase. Wöchentliche Aktualisierungen bezüglich neuer Vorschriften und des Maskenprotokolls werden weiterhin geprüft. Sobald wir Informationen erhalten, werden wir diese in unseren aktualisierten Hygieneplan aufnehmen. Unser neuer Plan soll in der nächsten Woche veröffentlicht werden.
 
Jetzt, mehr denn je, wissen wir die Unterstützung unserer Gemeinschaft zu schätzen! Auch wenn wir uns manchmal isoliert fühlen, bitten wir Sie, uns zu kontaktieren, damit wir weiterhin gemeinsam daran arbeiten können, unsere Schulen zu einem sicheren Ort für unsere Schüler zu machen. 
 
Passen Sie auf sich auf und machen Sie es gut,
JFKS Schulleitung Grundschule
 
 
COVID-19 Update: Oberschule
Die Oberschule befindet sich ab der kommenden Woche in der ORANGEN Phase. Das bedeutet, dass in der Oberschule alle Schüler_innen sowie alle Lehrkräfte auch während des Unterrichts Masken tragen müssen. 
 
Neben dem Maskentragen leistet gerade das Lüften einen wesentlichen Beitrag zur Verringerung der Ansteckungsgefahr. Daher möchten wir alle Schüler_innen bitten, unsere Lehrkräfte bei der regelmäßigen Lüftung der Unterrichtsräume zu unterstützen.
 
An der Oberschule gibt es zur Zeit unseres Wissens nach drei positiv getestete Schüler_innen in der Oberstufe.
 
Vielen Dank für Ihre Unterstützung. 
JFKS Schulleitung Oberschule
COVID-19 Update: Elementary School
Our Elementary School is currently still in the YELLOW phase. Weekly updates regarding new regulations and mask protocol continue to be under review. As we receive information we will be sure to include it in our updated Hygiene Plan. Our new plan is scheduled to be shared with everyone by next week.
 
Now more than ever we appreciate the support of our community! While at times we may feel isolated, please reach out to us so that we can continue to work together to make our schools a safe place for our students. 
 
Take care and be well everyone,
JFKS Elementary Administration 
 
 
COVID-19 Update: High School
The High School will be in the ORANGE phase starting next week. This means that in the high school all students and all teachers have to wear masks during lessons. 
 
In addition to wearing masks, airing the classroom makes a significant contribution to reducing the risk of infection. Therefore, we would like to ask all students to support our teachers in regularly ventilating the classrooms.
 
As far as we know, there are currently three students in Grades 11-12 (Oberstufe) who have tested positive.
 
Thank you for your support, 
JFKS High School Administration
OS: Prüfung des Impfschutz gegen Masern  in den 9. Klassen
 
Hierfür möchten wir Sie bitten, in der nächsten Woche (16.11. – 20.11.2020) Ihren Kindern eines der von der Senatsverwaltung verlangten Dokumente zum Nachweis mitzugeben (siehe Brief).
 
Wir von der Schulleitung werden im Mathematikunterricht (siehe Masernplan) die Dokumente einsammeln, prüfen und danach wieder an die Schülerinnen und Schüler zurückgeben.
 
Sollte Ihr Kind den erforderlichen Nachweis an diesem Tag nicht dabei haben, muss das Dokument bis zum 7.12.2020 der Schulleitung vorgelegt werden. Dies kann während der 6. Stunde/Lunch von einer der folgenden Personen kontrolliert und abgezeichnet werden: Fr. Aust (W116), Ms. Hale (W108), Fr. Hinrichsen (W110), Fr. Krüger (W115) oder Fr. Simons (W111).
 
Sollte dies nicht erfolgen, ist die Schulleitung verpflichtet, Sie an das Gesundheitsamt zu melden und Ihr Kind möglicherweise vom Unterricht auszuschließen.
HS: Grade 9 Measles Vaccination Check
 
During next week (16.11. – 20.11.2020) , we request you to give to your child one of the documents as proof of immunization to bring to school (see letter).

The Administration will collect these documents during Math instruction (see schedule), complete verification, and then return them to the student.

Should your child not have the required documents for verification with him/her on these days, please provide these documents to the administration until December 7th. The students can find the following members of the administration in the offices during lunch:  Fr. Aust (W116), Ms. Hale (W108), Fr. Hinrichsen (W110), Fr. Krüger (W115) oder Fr. Simons (W111).

If this is not done, the administration is obliged to report you to the public health department and may exclude your child from instruction.
BERMUN/Lehrer-Workshop-Tage (19.-20. November) 

Bitte beachten Sie, dass der HORT während der Workshop-Tage geschlossen bleibt, da an diesen Tagen auch Workshops zur beruflichen Weiter- bildung stattfinden. LATE BIRDS wird offen sein und bietet CAMP DAYS an.
BERMUN/Teacher Workshop Days (Nov. 19-20) 

Please note that HORT will be closed during Workshop Days because they will also have professional development workshops on those days. LATE BIRDS will be open and is offering CAMP DAYS.
DIESEN MITTWOCH: JFKS Community  Online-Veranstaltung mit Yascha Mounk 

Dank der Zusammenarbeit des Vereins, dem Equity Steering Committee und BERMUN sind alle eingeladen, an einer Online-Veranstaltung mit Yascha Mounk, einem der führenden Politikwissen- schaftler Amerikas, der in Deutschland geboren wurde und heute in den USA lebt, teilzunehmen. Dies ist eine exklusive Veranstaltung für die JFKS-Community!  Yascha Mounk wird eine Ansprache halten und Fragen von Schülern, Lehrern und Eltern zum Thema Antirassismus beantworten. Neben anderen Büchern über die Schwächung der Demokratie schrieb er ein Buch über das Aufwachsen als Jude in Deutschland, Fremder in meinem eigenen Land. Wir freuen uns sehr über diese Gelegenheit, denn sein normales Vortragshonorar liegt weit über dem, was unser normales Budget hergibt. 

Mittwoch, 18. Nov. von 15:00-16:00. 
Der Link für den Livestream finden Sie auf der Webseite der Schule oder auf www.fes.de/bermun2020-1

Bitte beachten Sie, dass der Unterricht am Mittwoch in der Oberschule frühzeitig um 14:15 endet, um Schülern und Lehrkräften die Möglichkeit zu geben, die Veranstaltung von zu Hause anzuschauen.
THIS WEDNESDAY: JFKS Community Online Event with Yasha Mounk 

Thanks to the cooperation of the Verein, the Equity Steering Committee and BERMUN, all are invited to join us for an online event with one of the leading political scientists in America, Yascha Mounk, who was born in Germany and now lives in the U.S. This is an exclusive event for the JFKS community!  Yascha Mounk will deliver an address and answer questions from students, teachers and parents on the topic of anti-racism. Among other books about the weakening of democracy, he wrote a book about growing up being Jewish in Germany, Stranger in My Own Country. We are delighted to have this opportunity because his normal speaking fee is way out of the range of anything in our normal budget. 

Wednesday, Nov. 18 at 15:00-16:00. 
The link for the livestream will be available on the school website or at www.fes.de/bermun2020-1.

Please note that the HS will have early dismissal at 14:15 on Wednesday to allow students and staff to watch the event.
JFKS Feier zum 60. Jahrestag – Video
 
Das Video von der Feier zum 60. Jahrestag, die wir im September veranstaltet haben, ist auf der Webseite der Schule veröffentlicht worden. Sie können es auch auf YouTube ansehen. 
 
Besonderer Dank geht an Benedikt W. (10. Klasse) für die Bearbeitung des Videos.
JFKS 60th Anniversary Video
 
The video featuring the 60th anniversary celebration we hosted in September has been uploaded to the website. You can also view it on YouTube
 
Special thanks to Benedikt W. (Grade 10) for editing the video.
Schulshop



Hier geht es zur Posteransicht.
School Shop



Click here to view the poster.
Posted in Uncategorized

HS: Early Dismissal (18.11.) for Event with Yascha Mounk

**Deutsche Übersetzung unten**

Dear JFKS Community,
The year’s BERMUN conference is honored to have as a guest speaker, Dr. Yascha Mounk. Following the BERMUN Opening Ceremony (13:00-15:00), Dr. Mounk will address the topic of Anti-racism for the JFKS Community beginning at 15:00. To allow all high school students the opportunity to view his speech live from home, we will be dismissing high school students in grades 7-12 at 2:15 pm next Wednesday, 18. November.

All members of the JFKS community are invited to view the livestream of the events. Thank you for your support.

Best regards,

JFKS HS Administration

*********

Liebe JFKS Community,
der diesjährige Gastredner der BERMUN-Konferenz ist Dr. Yascha Mounk. Nach der Eröffnungszeremonie vom BERMUN (13:00-15:00) wird Dr. Mounk mit der JFKS Community über das Thema Anti-Rassismus sprechen (15:00-16:00). Um allen Schüler_innen die Möglichkeit zu geben, diese Rede live von zu Hause aus zu verfolgen, werden wir am kommenden Mittwoch, 18. November, alle Schüler_innen der Klassen 7-12 um 14.15 Uhr entlassen.

Die JFKS Community ist eingeladen, die Veranstaltungen per Livestream anzuschauen. Wir danken Ihnen für Ihre Unterstützung.

Mit freundlichen Grüßen,

JFKS HS-Schulleitung

Posted in Uncategorized

POSITIVE COVID-19 CASE (HS)

**German Translation Below**

Dear Parents,

Yesterday, the High School learned about another positive Covid-19 case.  

This new positive case is a teacher in the High School.  After checking all hygiene measures, the administration has decided that all students in the affected classes are assigned category 2. 

Due to the increasing infection rate, we ask you to pay special attention to the symptoms of your child and to avoid sending him/her to school if these symptoms are present.

Thank you.

David Krupski
(Acting American High School Principal)

******************************************

Liebe Eltern,

gestern ist uns an der Oberschule ein weiterer positiv getesteter Covid-19 Fall bekannt geworden.

Es handelt sich um eine Lehrkraft. Nach Prüfung aller Hygienemaßnahmen hat die Schulleitung entschieden, dass alle Schüler_innen in den betroffenen Klassen in die Kontaktkategorie 2 fallen. 

Angesichts der allgemeinen Entwicklung der Infektionszahlen bitten wir Sie, besonders aufmerksam auf Krankheitssymptome Ihres Kindes zu achten und dieses im Zweifel nicht in die Schule zu schicken.

Mit freundlichen Grüßen.

David Krupski
(Acting American High School Principal)

Posted in Uncategorized

HS: Vorgehensweisen im Fall der Quarantäneanordnung / Quarantine Procedure

** English Translation Below**

Liebe Eltern,

die folgenden Vorgehensweisen beziehen sich auf den Fall, dass für Ihr Kind eine Quarantäne angeordnet wurde.

  • Bitte informieren Sie den Homeroom Teacher/Tutor sowie alle Fachlehrer Ihres Kindes umgehend über die angeordnete Dauer der Quarantäne. (Die Schule ist aus Datenschutzgründen nicht zu dieser Informationsweitergabe befugt).
    • Die Lehrkräfte werden Ihr Kind über die jeweils eingerichtete digitale Unterrichtsplattform mit dem Unterrichtsmaterial versorgen.
    • Während der Quarantänezeit erfolgt die Leistungsbewertung im Rahmen der Online-Unterrichtsvorgaben. Diese schließen mit ein, dass ist Ihr Kind die Aufgaben in dem jeweils angegebenen Zeitraum bearbeitet und die Bearbeitungen den Lehrkräften zusendet.
  • Sollte Ihr Kind während der Quarantänezeit erkranken und nicht am Online-Unterricht teilnehmen können, informieren Sie bitte umgehend die Lehrkräfte. Im Krankheitsfall steht die Genesung im Vordergrund und Ihr Kind muss nicht am Online-Unterricht teilnehmen. Das eigenständige Nachholen des verpassten Unterrichtsstoffes wird erwartet. Bitte reichen Sie bei dem Homeroom Teacher/Tutor eine Entschuldigung über den Zeitraum der Erkrankung ein.

Falls Sie darüber hinaus Fragen haben sollten, können Sie sich jederzeit an den Homeroom Teacher bzw. Tutor Ihres Kindes wenden.

Mit freundlichen Grüßen

Schulleitungs-Team

**************************************

Dear parents,

the following procedures apply if a quarantine has been ordered for your child.

  • Please inform the homeroom teacher/tutor and all subject teachers of your child immediately about the ordered duration of the quarantine. (The school is not authorized to pass on this information for reasons of data protection).
    • The teachers will provide your child with the teaching material via the digital teaching platform that has been set up.
    • During the quarantine period, performance evaluation will be carried out in accordance with the online teaching guidelines. These include that your child completes the tasks in the specified time period and sends the results to the teachers.
  • If your child falls ill during the quarantine period and is unable to attend online classes, please inform the teachers immediately. In the event of illness, recovery is our priority and your child does not need to attend online classes. The students are expected to make up for the missed lessons on their own. Please submit an apology to the homeroom teacher/tutor for the period of illness.

If you have any further questions, please feel free to contact your child’s homeroom teacher/tutor at any time.

With kind regards,

The HS-Administration 

Posted in Uncategorized

POSITIVE COVID-19 CASE (HS)

Dear Parents,

Last weekend, one additional positive Covid-19 case was reported in the High School.  

The affected is a student of 11a. After checking all hygiene measures, the administration has decided that some students in the affected classes fall into contact category 1 and some are category 2. All parents of these students in category 1 have been informed.

In general in the interest of all students and teachers, we ask you to reduce all private contacts to a minimum this month. This is the only way we all can contribute to keeping our school open until Christmas vacation.

Thank you for your amazing support.  

****************************************
Liebe Eltern,

am Wochenende ist uns in der Oberschule ein positiv getesteter Covid-19 Fall bekannt geworden.

Es handelt sich eine/n Schüler/in der 11a. Nach Prüfung aller Hygienemaßnahmen hat die Schulleitung entschieden, dass einige Schüler_innen in den betroffenen Klassen in die Kontaktkategorie 1 fallen, andere in die Kategorie 2. Alle Eltern der Schüler_innen aus Kategorie 1 sind bereits informiert. 

Generell, bitten wir Sie, im Interesse aller Schüler_innen und Lehrkräfte sämtliche privaten Kontakte in diesem Monat auf ein Minimum zu reduzieren. Nur so können wir unseren Beitrag dazu leisten, unsere Schule bis zu den Weihnachtsferien offen zu halten. 

Danke für Ihre große Unterstützung

Posted in Uncategorized

Friday Update (06.11.)

Nachricht von der JFKS-Schulleitung
 
Liebe JFKS-Familien,
 
Wir hoffen, dass Sie alle gesund sind! COVID-19 Update: Unsere Schule befindet sich laut Senat derzeit noch in der GELBEN Phase. Die JFKS Schulleitung überarbeitet zur Zeit den Hygieneplan. Wir hoffen, dieses Dokument bis nächste Woche fertig zu stellen und dann mit der JFKS Community zu teilen.  
 
Wir wünschen allen ein wundervolles Wochenende und alles Gute!
 
JFKS Schulleitung
Message from the JFKS Administration
 
Dear JFKS Families, 
 
We hope you all are healthy and well! COVID-19 Update: Our school is currently still in the YELLOW phase, according to the Senat. Your JFKS Administrative Team has been working on appropriate revisions to our current Hygiene Plan. We hope to finalize this document by next week, and then share with our community.  
 
Have a wonderful weekend…be well everyone!
 
JFKS Administration
OS: Prüfung der Unterlagen für Masernimpfungen in der 10. Klasse
 
Hierfür möchten wir Sie bitten, in der nächsten Woche (09.11. – 13.11.2020) Ihren Kindern eines der von der Senatsverwaltung verlangten Dokumente zum Nachweis mitzugeben (siehe Brief).
 
Wir von der Schulleitung werden im Mathematikunterricht (siehe Masernplan) die Dokumente einsammeln, prüfen und danach wieder an die Schülerinnen und Schüler zurückgeben.
 
Sollte Ihr Kind den erforderlichen Nachweis an diesem Tag nicht dabei haben, muss das Dokument bis zum 30. November 2020 der Schulleitung vorgelegt werden. Dies kann während der 6. Stunde/Lunch von einer der folgenden Personen kontrolliert und abgezeichnet werden: Fr. Aust (W116), Ms. Hale (W108), Fr. Hinrichsen (W110), Fr. Krüger (W115) oder Fr. Simons (W111). Sollte dies nicht erfolgen, ist die Schulleitung verpflichtet, Sie an das Gesundheitsamt zu melden und Ihr Kind möglicherweise vom Unterricht auszuschließen.
HS: Grade 10 Measles Vaccination Check
 
During next week (09.11. – 13.11.2020) , we request you to give to your child one of the documents as proof of immunization to bring to school (see letter).

The Administration will collect these documents during Math instruction (see schedule), complete verification, and then return them to the student.

Should your child not have the required documents for verification with him/her on these days, please provide these documents to the administration until November 30th. The students can find the following members of the administration in the offices during lunch:  Fr. Aust (W116), Ms. Hale (W108), Fr. Hinrichsen (W110), Fr. Krüger (W115) oder Fr. Simons (W111). If this is not done, the administration is obliged to report you to the public health department and may exclude your child from instruction.
“MASERN-TAG in der GS am 11.11.”
Überprüfung der Masernimpfungen

Die Grundschule bittet alle Eltern, die Impfunterlagen ihrer Kindes am Mittwoch, dem 11.11., in die Schule zu schicken. Dies betrifft alle Schüler der Klassen 1-5 und 6b. Die Unterlagen der anderen 6. Klassen wurden vor den Herbstferien geprüft. 

Wenn Ihr Kind in diesem Jahr neu an der JFKS ist, brauchen Sie Ihre Unterlagen nicht noch einmal einzureichen, da wir die Masernimpfung während des Aufnahmeverfahrens geprüft haben. 

Die Unterlagen werden bis Ende der Woche über die Klassenlehrer den Schüler_innen zurückgegeben.

Weitere Informationen finden Sie in diesem Elternbrief.
“MEASLES DAY in the ES – 11.11.”
Checking Measles Vaccinations Records

The Elementary School is asking all parents to send their child’s vaccination records to school on Wednesday, Nov. 11. This affects all students in grades 1-5 and 6b. The other 6th grade classes were completed before fall break. 

If your child is new to JFKS this year, you will not need to submit your documents again since we checked your records during the admission process. 

Documents will be returned to students via the classroom/homeroom teacher by the end of the week.

Read this letter to parents for more information.
School Shop

Aufgrund von COVID-19 und dem derzeitigen Teil-Lockdown ist der JFKS School Shop im November geschlossen.
School Shop

Due to COVID-19 and the current partial lockdown, the JFKS School Shop will be closed for the month of November.
Senat: Videos

Zur Information: Der Senat hat drei Videos auf der Webseite veröffentlicht mit Informationen über Covid-19, positive Testergebnisse und Quarantäne- regelungen.
Senat: Videos

For your information: The Senat has published three simple videos on their website (in German) with information on Covid-19, positive tests and quarantine regulations.
GS Schülervertretung – Update

Unsere jährliche Lebensmittel- sammelaktion für die Klassen 3-6 startet wieder!  Die Pfadfinder (Boy Scouts) werden uns auch dieses Jahr wieder unterstützen, indem sie alle von uns gespendeten Lebensmittel zu Laib und Seele bringen. Die Sammelaktion beginnt am 16. November und endet am 2. Dezember. Die Abholung ist für den 4. Dezember geplant. 1x wöchentlich mittwochs gehen die Vorstandsmitglieder während 10 min. Homeroom in jedes Klassenzimmer, um die Spenden zu wiegen.  Boy scouts werden bei der Bereitstellung der Kisten helfen!  Weitere Informationen werden folgen.
ES Student council update
 
Our annual food drive for grades 3-6 is back!  The Boy Scouts will support us again this year by taking all of our donated food items to Laib und Seele.
Food Drive begins November 16th and ends on December 2nd, with the final pick up scheduled for 4 Dec.  StuCo executive members will go 1x weekly on Wednesdays to weigh the food in each classroom during 10 min. homeroom.  Boy scouts will help to provide boxes!  More information to follow.
BERMUN/Lehrer-Workshop-Tage (19.-20. November) 

Bitte beachten Sie, dass der HORT während der Workshop-Tage geschlossen bleibt, da an diesen Tagen auch Workshops zur beruflichen Weiterbildung stattfinden. LATE BIRDS wird offen sein und bietet CAMP DAYS an.
BERMUN/Teacher Workshop Days (Nov. 19-20) 

Please note that HORT will be closed during Workshop Days because they will also have professional development workshops on those days. LATE BIRDS will be open and is offering CAMP DAYS.
Termin vormerken: JFKS Community  Online-Veranstaltung mit Yascha Mounk am 18.11.

Dank der Zusammenarbeit des Vereins, dem Equity Steering Committee und BERMUN sind alle eingeladen, an einer Online-Veranstaltung mit Yascha Mounk, einem der führenden Politik- wissenschaftler Amerikas, der in Deutschland geboren wurde und heute in den USA lebt, teilzunehmen. Dies ist eine exklusive Veranstaltung für die JFKS-Community!  Yascha Mounk wird eine Ansprache halten und Fragen von Schülern, Lehrern und Eltern zum Thema Antirassismus beantworten. Neben anderen Büchern über die Schwächung der Demokratie schrieb er ein Buch über das Aufwachsen als Jude in Deutschland, Echt, du bist Jude? Wir freuen uns sehr über diese Gelegenheit, denn sein normales Honorar liegt weit über dem, was unser normales Budget hergibt. Merken Sie sich das Datum vor: Mittwoch, 18. November um 15:00-16:00 Uhr. Weitere Einzelheiten folgen in Kürze. 
Save the Date: Community Online Event with Yasha Mounk – Nov. 18

Thanks to the cooperation of the Verein, the Equity Steering Committee and BERMUN, all are invited to join us for an online event with one of the leading political scientists in America, Yascha Mounk, who was born in Germany and now lives in the U.S. This is an exclusive event for the JFKS community!  Yascha Mounk will deliver an address and answer questions from students, teachers and parents on the topic of anti-racism. Among other books about the weakening of democracy, he wrote a book about growing up being Jewish in Germany, Stranger in My Own Country. We are delighted to have this opportunity because his normal speaking fee is way out of the range of anything in our normal budget. Save the date: Wednesday, November 18 at 15:00-16:00. More details to come.
Posted in Uncategorized