75th Anniversary – Berlin Airlift

Thank you to the Girl Scouts, Cub Scouts, Boy Scouts, The JFKS Verein, JFKS Alumni Association, the JFKS students, teachers and administrators for supporting the JFKS Berlin Airlift Project.

Special thanks to Ms. Hansen for coordinating all the efforts.

The Airlift pilots, families and „kids“ were touched by the JFKS 75th anniversary parachute postcards and participation by our school community!

Pictures courtesy of Ms. V. Hansen.

Posted in Uncategorized

INVITATION: DS11 Show

Are you  in the mood for a murder mystery?

How about a story of teens’ lives being consumed by social media? Or the tale of a Nazi driven to the brink?

Then come see the 11th grade DS show  on Thursday and Friday the 16th and 17th of May at 7 pm in the small aula! 

Entry is free, so everyone can come and enjoy our show.

We can’t wait for the curtain to open!!!!!!

 
Posted in Uncategorized

SCHOOL BULLETIN FOR MAY

   OR   

You can also download the copy in the password-protected PARENTS section of the website. Contact the secretaries for the password.

********************************

Das Schul-Bulletin für Mai wurde an alle Eltern per E-Mail an die uns vorliegenden Adressen verschickt. Falls Sie die Nachricht und den Anhang nicht erhalten haben und in die Verteilerliste aufgenommen werden möchten, wenden Sie sich bitte an die Sekretärinnen unter:

   ODER    

Sie können das Bulletin auch im passwortgeschützten ELTERN-Bereich der Website herunterladen. Wenden Sie sich an die Sekretariate, um das Passwort zu erhalten.

 

Posted in Uncategorized

TONIGHT: Theatre Show is on! (03.05. at 19:00)

Dear audience,

Despite the serious fire and the fumes and smoke associated with it near our school in Lichterfelde this morning, we will still be performing “THE VISIT – Der Besuch der alten Dame” today as planned. The authorities issued an all-clear for the area this afternoon.

We look forward to welcoming you to the Small Aula this evening.
 
The Drama Department of JFKS
 
_________________________________

Liebes Publikum,

 
trotz des schweren Brandes und der damit verbundenen Rauchentwicklung heute Morgen in der Nähe unserer Schule in Lichterfelde, werden wir wie geplant „THE VISIT – Der Besuch der alten Dame“ heute zur Vorstellung bringen. Die Feuerwehr hat am Nachmittag eine Entwarnung für das Gebiet herausgegeben.

Wir freuen uns, Sie heute Abend in der kleinen Aula begrüßen zu dürfen.
 
Der Fachbereich Darstellendes Spiel der JFKS
Posted in Uncategorized

15:07 UPDATE: DISMISSAL PROCEDURE / SCHULSCHLUSS

Current status at 15:07

ALL GRADE LEVELS EK-6

  • All students are in their HOMEROOMS and will not be dismissed without a parent picking them up personally. Please sign out your child in the homeroom.
  • Hort children will be in the HOMEROOM as well. Sign out is required. 
  • Late Birds children will be in Late Birds. 
  • Bus children will also remain in their homerooms until they are picked up by a parent.

All children must be picked up by an adult. Any parents who are unable to come to school must make arrangements with another adult IN WRITING to sign out their child.

HIGH SCHOOL

  • Students over 18 may leave campus on their own. 
  • Students under 18 must be signed out by a parent from the high school office.

NEW: All students in grades 7-12 can be released with parent permission presented to a HS staff member in the form of a text message or email or phone call. Please message or call your child’s phone.

The school will remain open as a shelter-in-place location until the last child is picked up.

 

______________________________

Aktueller Stand um 15:07

ALLE KLASSENSTUFEN EK-6

  • Alle Schüler befinden sich in ihren HOMEROOMS und werden nicht entlassen, ohne dass sie von einem Elternteil persönlich abgeholt werden. Bitte melden Sie Ihr Kind im Klassenraum ab.
  • Die Hortkinder werden ebenfalls im HOMEROOM sein. Eine Abmeldung ist erforderlich.
  • Late-Birds-Kinder bleiben im Late-Birds-Bereich.
  • Buskinder bleiben ebenfalls in ihren Klassenräumen, bis sie von einem Elternteil abgeholt werden.

Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen abgeholt werden. Eltern, die nicht in der Lage sind, zur Schule zu kommen, müssen schriftlich mit einem anderen Erwachsenen vereinbaren, dass ihr Kind abgeholt wird.

OBERSCHULE

  • Schüler über 18 Jahre dürfen das Schulgelände allein verlassen.
  • Schüler unter 18 Jahren müssen von einem Elternteil im Sekretariat der Oberschule abgemeldet werden.

NEU: Alle Schüler der Klassen 7-12 können mit der Erlaubnis der Eltern, die einem Mitarbeiter der Oberschule in Form einer Textnachricht, einer E-Mail oder eines Anrufs vorgelegt wird, entlassen werden. Bitte senden Sie eine Nachricht oder rufen Sie das Telefon Ihres Kindes an.

Die Schule bleibt als Notunterkunft geöffnet, bis das letzte Kind abgeholt wurde.

Posted in Uncategorized

14:52 UPDATE: DISMISSAL PROCEDURE / SCHULSCHLUSS

Current status at 14:52

ALL GRADE LEVELS EK-6

  • All students are in their HOMEROOMS and will not be dismissed without a parent picking them up personally. Please sign out your child in the homeroom.
  • Hort children will be in the HOMEROOM as well. Sign out is required. 
  • Late Birds children will be in Late Birds. 
  • Bus children will also remain in their homerooms until they are picked up by a parent.

HIGH SCHOOL

  • Students over 18 may leave campus on their own. 
  • Students under 18 must be signed out by a parent from the high school office.

All children under 18 must be picked up by an adult. Any parents who are unable to come to school must make arrangements with another adult IN WRITING to sign out their child.

______________________________

Aktueller Stand um 14:20

ALLE KLASSENSTUFEN EK-6

  • Alle Schüler befinden sich in ihren HOMEROOMS und werden nicht entlassen, ohne dass sie von einem Elternteil persönlich abgeholt werden. Bitte melden Sie Ihr Kind im Klassenraum ab.
  • Die Hortkinder werden ebenfalls im HOMEROOM sein. Eine Abmeldung ist erforderlich.
  • Late-Birds-Kinder bleiben im Late-Birds-Bereich.
  • Buskinder bleiben ebenfalls in ihren Klassenräumen, bis sie von einem Elternteil abgeholt werden.

OBERSCHULE

  • Schüler über 18 Jahre dürfen das Schulgelände allein verlassen.
  • Schüler unter 18 Jahren müssen von einem Elternteil im Sekretariat der Oberschule abgemeldet werden.

Alle Kinder unter 18 müssen von einem Erwachsenen abgeholt werden. Eltern, die nicht in der Lage sind, zur Schule zu kommen, müssen schriftlich mit einem anderen Erwachsenen vereinbaren, dass ihr Kind abgeholt wird.

 

Posted in Uncategorized

14:20 UPDATE: DISMISSAL PROCEDURE / SCHULSCHLUSS

Current status at 14:20

ALL GRADE LEVELS EK-6

  • All students are in their HOMEROOMS and will not be dismissed without a parent picking them up personally. Please sign out your child in the homeroom.
  • Hort children will be in the HOMEROOM as well. Sign out is required. 
  • Late Birds children will be in Late Birds. 
  • Bus children will also remain in their homerooms until they are picked up by a parent. 

Children must be picked up by an adult. Any parents who are unable to come to school must make arrangements with another adult IN WRITING to sign out their child.

HIGH SCHOOL

  • Information will come shortly.

This procedure remains in place until all children are picked up unless we receive an all-clear from the fire department.

______________________________

Aktueller Stand um 14:20

ALLE KLASSENSTUFEN EK-6

  • Alle Schüler befinden sich in ihren HOMEROOMS und werden nicht entlassen, ohne dass sie von einem Elternteil persönlich abgeholt werden. Bitte melden Sie Ihr Kind im Klassenraum ab.
  • Die Hortkinder werden ebenfalls im HOMEROOM sein. Eine Abmeldung ist erforderlich.
  • Late-Birds-Kinder bleiben im Late-Birds-Bereich.
  • Buskinder bleiben ebenfalls in ihren Klassenräumen, bis sie von einem Elternteil abgeholt werden.

Die Kinder müssen von einem Erwachsenen abgeholt werden. Eltern, die nicht zur Schule kommen können, müssen schriftlich mit einem anderen Erwachsenen vereinbaren, dass ihr Kind abgeholt wird.

OBERSCHULE

  • Informationen werden in Kürze folgen.

Dieses Verfahren gilt so lange, bis alle Kinder abgeholt worden sind, es sei denn, die Feuerwehr gibt Entwarnung.

 

Posted in Uncategorized

13:57 UPDATE: DISMISSAL PROCEDURE / SCHULSCHLUSS

Current status at 13:57

Students will stay in class until their regular school day ends. 

Grades 3 and 4

  • Students are in their HOMEROOMS and will not be dismissed without a parent picking them up personally. Please sign out your child in the homeroom.
  • Hort children will be in the HOMEROOM as well. Sign out is required. 
  • Late Birds children will be in Late Birds. 

At this point, the same procedure (pick up in homeroom) will apply for grades 5-6, unless we receive an all-clear from the fire department.

EC – Grade 1 – Grade 2

  • Students are in the Aula and will not be dismissed without a parent picking them up personally. Please find a staff member to sign out your child.
  • Hort children will be in the Aula as well. Sign out is required. 
  • Late Birds children will be in Late Birds. 

___________________________________

Aktueller Stand um 13:57 Uhr

Die Schüler bleiben bis zum Ende des regulären Schultages im Unterricht.

Klassenstufen 3 und 4

  • Die Schüler sind in ihren HOMEROOMS und werden nicht entlassen, ohne dass sie von einem Elternteil persönlich abgeholt werden. Bitte melden Sie Ihr Kind im Klassenzimmer ab.
  • Hortkinder sind ebenfalls im HOMEROOM. Eine Abmeldung ist erforderlich.
  • Late-Birds-Kinder sind im Late-Birds-Bereich.

Zur Zeit gilt für die Klassen 5-6 das gleiche Verfahren (Abholung im Klassenraum), es sei denn, die Feuerwehr gibt Entwarnung.

EK – Klasse 1 – Klasse 2

  • Die Schülerinnen und Schüler befinden sich in der Aula und werden nicht entlassen, ohne dass sie von einem Elternteil persönlich abgeholt werden. Bitte suchen Sie einen Mitarbeiter auf, um ihr Kind abzumelden.
  • Hortkinder werden auch in der Aula sein. Eine Abmeldung durch Eltern ist erforderlich.
  • Late-Birds-Kinder sind in Late Birds.

 

Posted in Uncategorized

13:30 UPDATE: Dismissal Procedure / Schulschluß

Current status at 13:30

Students will stay at school until their regular school day ends. We hope to receive an update from the fire department before 1400. 

EC – Grade 1 – Grade 2

  • Students are in the Aula and will not be dismissed without a parent picking them up personally. Please find a staff member to sign out your child.
  • Hort children will be in the Aula as well. Sign out is required. 
  • Late Birds children will be in Late Birds. 

More details to come.

___________________________________

Aktueller Stand um 13:30 Uhr

Die Schüler bleiben bis zum Ende ihres regulären Schultages in der Schule.

EK – Klasse 1 – Klasse 2

  • Die Schülerinnen und Schüler befinden sich in der Aula und werden nicht entlassen, ohne dass sie von einem Elternteil persönlich abgeholt werden. Bitte suchen Sie einen Mitarbeiter auf, um ihr Kind abzumelden.
  • Hortkinder werden auch in der Aula sein. Eine Abmeldung durch Eltern ist erforderlich.
  • Late-Birds-Kinder sind in Late Birds.

Weitere Informationen folgen.

 

Posted in Uncategorized

WARNING RECEIVED – Warnung erhalten

Liebe Eltern, 

die Schule hat die Warnung der Berliner Feuerwehr erhalten. Wir haben alle angewiesen, die Fenster zu schließen und nicht nach draußen zu gehen. 

Momentan ändert sich weiter nichts am Schultag und am Schulschluss. 

Sobald wir weitere Informationen haben, werden wir diese hier veröffentlichen. 

_________________________________

Dear parents,

The school has received a warning from the Berlin fire department. We have instructed everyone to close the Fenster and not to go outside.

At the moment, there are no further changes to the school day or dismissal time.

As soon as we have more information, we will publish it here.

 

 

Posted in Uncategorized