HS – 9th grade: Praktikum/Internship

Dear 9th Grade Parents,

Please read this letter (link here) from the internship coordinator.

Best regards,

JFKS Administration

*******************************

Liebe Eltern der 9. Klasse,  

bitte lesen Sie diesen Brief (Link hier) von dem Praktikumskoordinator.

Mit freundlichen Grüßen

JFKS Schulleitung

 

Posted in Uncategorized

ES: FAQ Self-Testing and Distance Learning

**Deutsche Übersetzung unten**

Dear ES Parents,

Please read the document below which provides answers to frequently asked questions regarding self-tests. 

In-person school attendance is still not mandatory. However, parents must commit to either in-person or distance learning for the period of May 1- May 21 . Because different teachers are assigned to in-person or online instruction, we are unable to accommodate week-to-week changes for individual students.

If you would like your child to switch to either in-person or distance learning please email your child’s homeroom teacher and the ES Office () by 3 p.m. on Friday, April 30. This decision will remain in effect until May 21.

Your child’s homeroom teacher will inform the distance learning team of the switch. Please expect further information from your child’s homeroom teacher or the distance learning team.

LINK: FAQ Self-Testing in the Elementary School

***********

Liebe Eltern der Grundschule,

Bitte lesen Sie das folgende Dokument, das Antworten auf häufig gestellte Fragen enthält in Bezug auf die Selbsttests. 

Die Präsenzpflicht in der Schule gilt nach wie vor nicht. Allerdings müssen sich die Eltern für den Zeitraum vom 1. Mai bis zum 21. Mai entweder zum Präsenz- oder zum Distanzunterricht verpflichten. Da verschiedene Lehrer für den Präsenz- oder Online-Unterricht eingeteilt sind, können wir keine Änderungen von Woche zu Woche für einzelne Schüler zulassen.

Wenn Sie möchten, dass Ihr Kind entweder zum Präsenz- oder zum Distanzunterricht wechselt, senden Sie bitte eine E-Mail an den Klassenlehrer Ihres Kindes und an das Grundschulsekretariat () bis 15 Uhr am Freitag, den 30. April. Diese Entscheidung bleibt bis zum 21. Mai gültig.

Die Klassenleitung Ihres Kindes wird das Distanzunterrichtsteam über den Wechsel informieren. Bitte erwarten Sie weitere Informationen von der Klassenleitung Ihres Kindes oder dem Distanzunterrichtsteam.

LINK: FAQ Selbsttests in der Grundschule

 

Posted in Uncategorized

ES: Self-testing starting April 27 / Selbsttests ab 27.04.

Dear Parents,

Please read the letter below from the ES administration regarding the change in the self-test procedure which is effective tomorrow, April 27, 2021. 
 
Best regards,
 
JFKS Administration
 
**************
 
Liebe Eltern, 
 
bitte lesen Sie untenstehende Schreiben der GS-Schulleitung bezüglich der Änderung des Selbsttestverfahrens, die ab morgen, 27. April 2021, gilt.
 
Mit freundlichen Grüßen

JFKS Schulleitung  

 

LINK: 26.04.2021 – Elternbrief Selbsttests / Parent Letter Self-Tests

 

Posted in Uncategorized

Friday Update (23.04.)

Grundschule: Covid-Selbsttests für Schüler_innen

Die Senatsverwaltung teilte den Berliner Schulen mit, dass die Selbsttestung ab dem 19.04.2021 fester Bestandteil der umfassenden Infektionsschutz- maßnahmen in den Berliner Schulen ist. Die Schülerinnen und Schüler können nur an schulischen Präsenzangeboten, auch Betreuungsangeboten, teilnehmen, wenn ein negatives Testergebnis vorliegt. 

Die Schüler_innen haben diese Woche sehr erfolgreich die Selbsttests mit Unterstützung der Eltern zu Hause durchgeführt und konnten die Handhabung der Tests üben.
 
Am Dienstag (27.04.2021) testen sich die Schüler_innen nochmals zu Hause. Bitte denken Sie daran, dass ihr Kind  die unterschriebene Eigenerklärung der Eltern in die Schule mitbringt.

Ab Mittwoch (28.04.2021) müssen sich die Schüler_innen unter Aufsicht des pädagogischen Personals in der Schule selbst testen.

Weitere Informationen zu der Durchführung der Selbsttests in der Grundschule erhalten Sie am Anfang der kommenden Woche. 

Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
Elementary School: Student Covid-Self-Tests

The Senate Administration informed Berlin schools that self-testing will be an integral part of the comprehensive infection control measures in Berlin schools starting April 19, 2021. Students will only be able to participate in school attendance programs, including childcare programs, if they have a negative test result. 

This week, the students were very successful in performing the self-tests at home with the support of their parents and were able to practice administering the tests. 

Students will test themselves again at home on Tuesday (27.4.2021). Please remember to bring your child’s signed self-test confirmation letter to school.

From Wednesday (28.04.2021) onwards, students will have to test themselves under the supervision of the pedagogical staff at school.

You will receive more information about the implementation of the self-tests in the elementary school at the beginning of next week. 

Thank you for your continued support!
Oberschule: Corona Update

Die A-Gruppe wird vom 26. bis 30. April in der Schule sein, während die B-Gruppe ihre Schularbeiten über Google Classroom erhält.  Bitte denken Sie daran, Abstand zu halten und immer Ihre Maske zu tragen, mit Ausnahme der Mittagszeit (lunch).  

Die Oberschule wird ab Montag, dem 26. April, die Prozedere der Corona-Selbsttests leicht verändern. Schüler der Klassen 7-10, 11d, und 12d werden ihre beaufsichtigten Selbsttests in der ersten Stunde am Montag und Donnerstag durchführen.  Die Schüler der 11a werden ihre Selbsttests Dienstag und Donnerstag in der 1. Stunde.

Bitte erinnern Sie Ihre Kinder ihre E-Mails am  Wochenende zu checken, da einige Lehrer die Schüler bitten, etwas früher zur Schule zu kommen, damit die Tests vor 8:00 Uhr abgeschlossen werden können, um den Unterricht nicht zu stören.  

Vielen Dank für Ihre Unterstützung!
High School: Corona Update

The A Group will be attending school April 26-30 while the B Group will receive their classwork via Google Classroom.  Please remember to keep distance and wear your mask at all times, with the exception of lunchtime.  

The High School will slightly change the Corona self-test procedures starting on Monday, April 26th. Students in grades 7-10, 11d and 12d will complete their supervised self-tests 1st period on Monday and Thursday.  Students in 11a will complete their self-tests Tuesday and Thursday 1st period.

Please have your students check their emails over the weekend as some teachers may ask students to come to school a little earlier so that tests can be completed before 8:00 so not to interfere with class instruction.  

Thank you for your continued support!
Hort Update

Schüler_innen in der Grundschule, die am Distance Learning (saLzH) teilnehmen, können nicht gleichzeitig die Notbetreuung im Hort nutzen. Bei Fragen, wenden Sie sich bitte an die Hortleitung.
Hort Update

Students in elementary school who participate in Distance Learning (saLzH) cannot use the emergency after-school care at the same time. If you have any questions, please contact the Hort Administration.
SIBUZ Infobrief Selbsttest
 
Das SIBUZ hat diesen Infobrief (Link hier) für Lehrer veröffentlicht. Der Senat hat gebeten, dass dieser auch mit den Eltern geteilt wird. Bitte besuchen Sie auch folgende Webseiten:
 
https://www.berlin.de/sen/bjf/corona/tests/ https://www.berlin.de/sen/bjf/corona/schule/
 
Diese beinhalten Zusammenstellungen von Informationen zu besonders häufig gestellten Fragen (FAQ) und werden ständig aktualisiert.
SIBUZ Infoletter Self-Tests

The SIBUZ has published this info letter (link here) for teachers. The Senate has asked that it is also shared with parents. Please also visit the following websites:

https://www.berlin.de/sen/bjf/corona/tests/ https://www.berlin.de/sen/bjf/corona/schule/

These contain compilations of information on particularly frequently asked questions (FAQ) and are constantly updated.
NEASC-Elternumfrage

Liebe JFKS-Community,
wie viele von Ihnen wissen, hatten wir im letzten Schuljahr einen offiziellen Besuch von NEASC (New England Association of Schools and Colleges). Seitdem haben wir deren Feedback erhalten und eines der Ziele, die wir in den nächsten 5 Wochen erreichen müssen, ist, dass die Eltern eine Umfrage über ihre Erfahrungen mit unserer Schule ausfüllen. In dieser anonymen Umfrage werden spezifische Fragen zum Lernen der Schüler, zur Beteiligung der Eltern und zum Zugang zum Lehrplan und den Bildungsmöglichkeiten gestellt. Das Ausfüllen der Umfrage wird nicht mehr als 10 Minuten in Anspruch nehmen und uns wiederum qualitative Daten über unsere aktuellen Praktiken und den nächsten Schritte als Schulstandort liefern. Die Umfrage kann sowohl in Deutsch als auch in Englisch ausgefüllt werden. Wenn Sie auf den unten stehenden Link klicken, finden Sie oben rechts im Bild eine Option zum Ändern der Sprache. Wir danken Ihnen im Voraus für Ihre Zeit und Ihre Unterstützung der JFKS.

NEASC COMMUNITY SURVEY
NEASC Parent Survey

Dear JFKS Community,
As many of you are aware, last school year, we had one official site visitation from NEASC (New England Association of Schools and Colleges). Since that time, we have received their feedback and one of the goals that we must achieve in the next 5 weeks is for parents to complete a survey about their experiences with our school. This anonymous survey will ask specific questions regarding student learning, parental involvement and access to curriculum and educational opportunities. The survey will take no more than 10 minutes to complete and in turn provide us with qualitative data about our current practices and next steps as a school site. The survey can be completed in both German and English. When you click on the link below, in the top right hand corner there is an option to change the language. Thank you in advance for your time and support of JFKS.

NEASC COMMUNITY SURVEY
Jahrbuch-Update!

Jahrbuch-Vorbestellungen sind bis 30. April möglich und kosten 15€. Nach dem 30. April steigt der Jahrbuchpreis auf 20€ pro Stück.

Bitte überweisen Sie den Betrag mit der Angabe “Jahrbuch, Name, Klasse, Anzahl der bestellten Bücher” (z.B. Jahrbuch, Max Mustermann, 7F, 2) an Delia Simons, Berliner Sparkasse DE 8010 0500 0010 6950 7616 BIC: BELADEBEXXX

Eltern, die eine Anzeige kaufen möchten, um ihrem Kind (insbesondere den Absolventen) zu gratulieren, sind dazu herzlich bis 10. Mai eingeladen. Bitte senden Sie die Anzeige oder den gewünschten Text an

Viertelseite Anzeigen kosten 7,50€ und halbe Seiten 15€. Der Preis für eine ganzseitige Anzeige ist 30€. Bitte senden Sie die Zahlungen an Delia Simons (siehe oben) mit der Angabe “AD, Dein Name, Werbegröße gewünscht” (z.B. AD, Max Mustermann, 1/4 Anzeige für 12. Klasse)
Yearbook update!

Yearbook early-bird orders are being taken through the 30th of April and costs 15€. After the 30 April, the yearbook price will increase to 20€ each.

Payments should be made to Delia Simons, Berliner Sparkasse DE 8010 0500 0010 6950 7616 BIC: BELADEBEXXX

Please send in payments with “yearbook, name, class, # ordered”  (e.g., Yearbook, Max Mustermann, 7F, 2)

Parents who would like to purchase an ad to congratulate their child (especially those graduating) are welcome to do so until May 10th. Please send the ad or the text desired to

A quarter page ad is 7.50€ and half-pages are 15€. A full page ad is 30€. Please send payments to Delia Simons as above with the notation “AD, your name, ad size desired” (e.g., AD, Max Mustermann, 1/4 ad for 12th grade)
Erinnerung Praktikum Klasse 9

Das Betriebspraktikum der 9. Klassen findet wie geplant vom 14. Juni bis 25. Juni 2021 statt.
 
Die unterschriebenen Praktikumsverträge sind bis zum 12. Mai 2021 bei Herrn Vetterick oder im Sekretariat einzureichen. Weitere Informationen zum Praktikum werden allen Eltern in der nächsten Woche über die Klassenlehrer und Elternvertreter zugesendet.

Wichtige Informationen und die Praktikumsverträge finden Sie unter folgendem Link:  https://jfks.de/students/9th-grade-internship/

Bitte unterstützen Sie Ihr Kind bei der Suche eines Praktikumsplatzes!
Vielen Dank!
Reminder internship 9th grade

The 9th grade internship will take place as planned from June 14 to June 25, 2021. 
 
Signed internship contracts are due to Mr. Vetterick or the office (Sekretariat) by May 12, 2021. Further information about the internship will be sent to all parents next week via the class teachers and parent representatives.

Important information and the internship contracts can be found at the following link: https://jfks.de/students/9th-grade-internship/
 
Please support your child in finding an internship! Thank you!
Posted in Uncategorized

Friday Update (16.04.)

7-10 Rückkehr zum hybriden Präsenzunterricht 

Die Klassen 7-9 kehren am Montag, den 19.04. zum Präsenzunterricht zurück. Alle Schüler, die auf den Campus zurückkehren möchten, müssen einen negativen Coronavirus-Selbsttest machen. Weitere Informationen finden Sie hier.
7-10 Return to Hybrid, In-School Instruction 

Grades 7-9 will return to in-person instruction next Monday, 19.04. All students who wish to return to campus are required to have a negative coronavirus self-test. More information can be found here.
NUR OBERSCHULE: Freistellung von der Präsenzpflicht

Der Berliner Senat hat die Präsenzpflicht vorübergehend ausgesetzt und den Eltern das Recht eingeräumt, ihr Kind zu Hause zu behalten. 
Weitere Informationen dazu finden Sie hier. Bitte füllen Sie dieses Formular (link) aus und senden es jeden Freitag vor dem eigentlich vorgesehenen Unterrichtsbesuch Ihres Kindes im Präsenzunterricht an den Klassenlehrer. 
HIGH SCHOOL ONLY: Exemption from In-School Instruction

The Berlin Senat has temporarily suspended the requirement that students participate in in-school instruction (Präsenzpflicht) and has given parents the right to keep their child at home. 
Additional information from the school can be found here. Please complete this form (link) and return it to your child’s homeroom teacher by the Friday before they are scheduled to be in school.
Update der Grundschule

Alle Eltern haben per E-Mail einen Brief über das Selbsttestverfahren für die kommenden Wochen erhalten. Eine Kopie des Briefes wurde heute früh auf unserer Website veröffentlicht. Bitte wenden Sie sich bei Fragen an unser Sekretariat oder an die Klassenleitung Ihres Kindes. 

Erinnerung an alle Schüler_innen im Präsenzunterricht: Die Kinder SOLLTEN NICHT früher als 7:45 Uhr (Gruppe A) und 11:00 Uhr für (Gruppe B) auf den Campus kommen. Bitte unterstützen Sie uns dabei, dass Ihr Kind nicht früher zur Schule kommt. Vielen Dank!
ES Update

All parents received a letter via email about the self-testing procedure for the coming weeks. A copy of the letter was posted earlier today on our website. Please reach out to our Office or your child’s homeroom teacher with any questions. 

Reminder to all students who are completing in-person instruction: Children SHOULD NOT come to campus earlier than 7:45 am (Group A) and 11:00 am for (Group B) Please assist us with making sure your child does not come to school any earlier. Thank you!
Test und Klausurenpläne
 
Neue Test- und Klausurenpläne für Klassen 7-12 stehen jetzt auf der Webseite (Link hier) zur Verfügung.
Test and Klausur Schedules
 
Please note that the Test and Klausur schedules on the website (link here) have been updated recently.
Neuigkeiten aus der High School Bibliothek:

Mit der Rückkehr vieler unserer Schüler muss die Bibliothek wieder einen Zeitplan haben, um die Klassenstufen zu trennen. Bitte schauen Sie sich den Zeitplan an (es gibt ein paar Änderungen gegenüber Dezember) und planen Sie Ihre Arbeit und das Drucken entsprechend. Die Schüler können weiterhin online Bücher reservieren und Hilfe von Frau Kessler erhalten. Schüler der 11. und 12. Klasse können den SIlent Study Raum durch den Außenausgang zwischen der 2.-8.  Stunde betreten, wenn die anderen Klassen Zugang zur Bibliothek haben.
Secondary Library News:
 
With the return of many of our students, the library must once more have a schedule to keep grade levels separate. Please look at the schedule (there are a few changes from December)  and plan your work and printing accordingly. Students may continue to reserve books and get help from Ms. Kessler online. 11th and 12th-grade students may access the SIlent Study room through the outside exit 2-8 hours when other grades have access to the library.
Jahrbuch-Update!

Jahrbuch-Vorbestellungen sind bis 30. April möglich und kosten 15€. Nach dem 30. April steigt der Jahrbuchpreis auf 20€ pro Stück.
Bitte überweisen Sie den Betrag mit der Angabe “Jahrbuch, Name, Klasse, Anzahl der bestellten Bücher” (z.B. Jahrbuch, Max Mustermann, 7F, 2) an Delia Simons, Berliner Sparkasse DE 8010 0500 0010 6950 7616 BIC: BELADEBEXXX
Eltern, die eine Anzeige kaufen möchten, um ihrem Kind (insbesondere den Absolventen) zu gratulieren, sind dazu herzlich bis 10. Mai eingeladen. Bitte senden Sie die Anzeige oder den gewünschten Text an
Viertelseite Anzeigen kosten 7,50€ und halbe Seiten 15€. Der Preis für eine ganzseitige Anzeige ist 30€. Bitte senden Sie die Zahlungen an Delia Simons (siehe oben) mit der Angabe “AD, Dein Name, Werbegröße gewünscht” (z.B. AD, Max Mustermann, 1/4 Anzeige für 12. Klasse)
Yearbook update!

Yearbook early-bird orders are being taken through the 30th of April and costs 15€. After the 30 April, the yearbook price will increase to 20€ each.
Payments should be made to Delia Simons, Berliner Sparkasse DE 8010 0500 0010 6950 7616 BIC: BELADEBEXXX
Please send in payments with “yearbook, name, class, # ordered”  (e.g., Yearbook, Max Mustermann, 7F, 2)
Parents who would like to purchase an ad to congratulate their child (especially those graduating) are welcome to do so until May 10th. Please send the ad or the text desired to
A quarter page ad is 7.50€ and half-pages are 15€. A full page ad is 30€. Please send payments to Delia Simons as above with the notation “AD, your name, ad size desired” (e.g., AD, Max Mustermann, 1/4 ad for 12th grade)
Die folgenden Informationen sind vom Parent Council bezüglich  eines Studiums in Deutschland nach dem Abitur. 

Haben Sie sich über den Unterschied zwischen Hochschulen und Universitäten gewundert?
Möchten Sie die Pros und Cons des Dualen Studiums oder der Ausbildung kennenlernen?
Wie bewerten Sie die Studienmöglichkeiten in Deutschland?
Was sind die Hauptprobleme bei der Auswahl eines Studiengangs in Deutschland?
Am 22. April 2021 um 19.00 diese und andere Fragen werden diskutiert mit JFKS Elternteil, Prof. Dr. Andreas Zaby, Präsident der HWR Berlin

Join Zoom Meeting
https://zoom.us/j/96036374799?pwd=T0hYaUZ3OVU2dmtUQ2NIWmFsYXl4QT09

Meeting ID: 960 3637 4799
Passcode: 8vG6Yy
The following information comes from the Parent Council in regards to studying in Germany after high school. 
 
Have you wondered about the difference between types of universities? Would you like to know the pros and cons of professional studies or training programs? How do you rate the study opportunities in Germany? What are the main problems when choosing a degree program in Germany?  These and other questions will be discussed on April 22, 2021 at 7 p.m. with JFKS parent, Prof. Dr. Andreas Zaby, President of the Berlin School of Economics and Law.

Join Zoom Meeting
https://zoom.us/j/96036374799?pwd=T0hYaUZ3OVU2dmtUQ2NIWmFsYXl4QT09
 
Meeting ID: 960 3637 4799
Passcode: 8vG6Yy
Studium in Deutschland: Eine Alumni-Podiumsdiskussion

Samstag, 24. April 2021 von 15-17 Uhr
Wir laden euch ein, JFKS-Absolventen zu hören, die zurzeit in Deutschland studieren. Sie werden ihre Geschichte erzählen: die Auswahl der Universitäten und Studienprogrammen, das Bewerbungsverfahren, das Leben als Universitätsstudent. Dies ist eine großartige Gelegenheit für aktuelle Schüler(in) und ihre Eltern, von den Alumni zu lernen.

Join Zoom Meeting
https://zoom.us/j/98558842589?pwd=Vzh1TzdWQVZIdHJUc0E2aGVmQ1ZHUT09
Meeting ID: 985 5884 2589   Passcode: Gudx6d
Studying in Germany: An alumni panel discussion

Saturday, April 24, 2021 ,  15-17:00.
We invite you to hear from JFKS graduates currently studying in Germany. They will tell their story: the choice of universities and study programs, the application process, life as a university student. This is a great opportunity for JFKS students and their parents to learn from the alumni.

Join Zoom Meeting
https://zoom.us/j/98558842589?pwd=Vzh1TzdWQVZIdHJUc0E2aGVmQ1ZHUT09
Meeting ID: 985 5884 2589   Passcode: Gudx6d
Posted in Uncategorized

ES: Self-tests procedure for EC-6

Dear Parents,

Please read the following letter from the ES administration regarding the Siemens self-test kits that will be sent home today (1-6) or on Monday (EC).
 
Best regards,
JFKS Administration
 
 
Liebe Eltern, 
 
bitte lesen Sie den untenstehenden Brief von der Grundschulleitung in Bezug auf die Siemens Selbsttests, die heute (1-6) und Montag (EC) mit nach Hause geschickt werden.
 
Mit freundlichen Grüßen
JFKS Schulleitung
 
 
Link:
16.04.2021 Elternbrief – Letter to parents 
Link:
Selbsttests – Eigenerklärung für Erziehungsberechtigte
Self-tests – Self-declaration for legal guardians

 

 

Posted in Uncategorized

HS 7-10: Exemption from In-Person Instruction

***Deutsche Fassung folgt unten***

Dear Parents,

We are excited to welcome our 7-10 grade students back to in-person instruction in a hybrid model. 10th-grade students from Group A started this week and 7-10 grade students from Group B will start on Monday, 19 April.

Präsenzpflicht (the requirement of in-person instruction) remains suspended by the Berliner Senat. Therefore, families may choose to keep their child home and continue learning virtually.

While the option to return is one to be carefully considered by each family, we are obligated to inform you that the school cannot simultaneously support virtual learning (i.e., Google Meets) and in-person learning. All teachers will be on campus–in the classroom–and will not be available for additional virtual meetings. It is also not possible, due to technology constraints and Datenschutz, to live-stream classes. 

Students should contact their teachers directly regarding assignments and class activities and are encouraged to use their peers as resources for sharing information.

Please note: exemption from in-school instruction does not extend to exams. Students are required to take exams in person.

If you plan to keep your child home, you must complete and sign the document attached below and return it to your child’s homeroom teacher. This should be sent by the Friday before they are scheduled to return. (A newly signed form is required every two weeks.) Only upon receipt of the signed document will your child be excused.

More information regarding COVID-19 testing requirements will be sent as soon as it is available. We appreciate your patience in this regard.

If you have any questions, please contact your child’s homeroom teacher or a member of the administration.

Sincerely,

JFKS Administrative Team 


Form “Exemption from in-person instruction” (link here)
Formular “Freistellung vom Präsenzunterricht” (Link hier)


Sehr geehrte Eltern,

Wir freuen uns, unsere Schüler der Klassen 7-10 wieder zum persönlichen Unterricht in einem Hybridmodell begrüßen zu dürfen. Die Schüler der 10. Klasse aus Gruppe A haben diese Woche begonnen und die Schüler der Klassen 7-10 aus Gruppe B werden am Montag, den 19. April, starten.

Die Präsenzpflicht wird vom Berliner Senat weiterhin ausgesetzt. Daher können sich Familien dafür entscheiden, ihr Kind zu Hause zu behalten und virtuell weiter zu lernen.

Während die Option, nach Hause zurückzukehren, von jeder Familie sorgfältig abgewogen werden muss, sind wir verpflichtet, Sie darüber zu informieren, dass die Schule nicht gleichzeitig virtuelles Lernen (z.B. Google Meets) und persönliches Lernen unterstützen kann. Alle Lehrer werden auf dem Campus sein – im Klassenzimmer – und werden nicht für zusätzliche virtuelle Treffen zur Verfügung stehen. Aufgrund von technischen Einschränkungen und Datenschutz ist es auch nicht möglich, den Unterricht live zu übertragen. 

Die Schüler sollten sich bezüglich Aufgaben und Klassenaktivitäten direkt an ihre Lehrer wenden und werden ermutigt, ihre Mitschüler als Ressourcen für den Informationsaustausch zu nutzen.

Bitte beachten Sie: Die Befreiung vom Unterricht in der Schule erstreckt sich nicht auf Prüfungen und Klassenarbeiten. Die Schüler sind verpflichtet, Prüfungen in der Schule abzulegen.

Wenn Sie planen, Ihr Kind zu Hause zu behalten, müssen Sie das unten angehängte Dokument ausfüllen und unterschreiben und es an den Klassenlehrer Ihres Kindes zurückschicken. Dies sollte bis zum Freitag vor der geplanten Rückkehr erfolgen. (Ein neues Formular ist alle zwei Wochen erforderlich.) Nur nach Erhalt des unterschriebenen Dokuments wird Ihr Kind entschuldigt.

Weitere Informationen zu den COVID-19-Testanforderungen werden verschickt, sobald sie verfügbar sind. Wir danken Ihnen für Ihre Geduld in dieser Hinsicht.

Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Klassenlehrer Ihres Kindes oder an ein Mitglied der Schulleitung.

Mit freundlichen Grüßen,

JFKS Verwaltungsteam 

Form “Exemption from in-person instruction” (link here)
Formular “Freistellung vom Präsenzunterricht” (Link hier)

 

 

Posted in Uncategorized

ES: Letter to Parents (12.04.)

Dear Parents,

Please read this letter (link here) from the JFKS Elementary School Administration that was sent to all parents via email on April 12.
 
 
 
Liebe Eltern,
 
bitte lesen Sie dieses Schreiben (Link hier) der Schulleitung der JFKS-Grundschule, das am 12. April per E-Mail an alle Eltern geschickt wurde.
 

 

 
Posted in Uncategorized

ES: Returning to school after Easter break

-Deutsche Übersetzung unten-
 
 
Dear ES Families, 
 
We hope that everyone was able to remain healthy and well during the Spring Break.
 
We will return to campus on Monday, April 12 following our Group A and B schedules.
 
As many of you have heard, Corona testing is now required for our ES students. An informational email will be sent out on Monday with specific details about this process.
 
If your family or child is currently in quarantine, please notify your Homeroom teacher and the ES Office. 
 
*********************

Liebe Grundschul-Familien, 

Wir hoffen, dass alle während der Osterferien gesund und munter geblieben sind.

Wir kehren am Montag, den 12. April, nach den Stundenplänen der Gruppen A und B auf den Campus zurück.

Wie viele von Ihnen bereits gehört haben, sind regelmäßige Corona-Test nun für unsere Grundschüler_innen erforderlich. Am Montag werden wir eine E-Mail mit weiteren Details über diesen Prozess an die Eltern senden.

Wenn Ihre Familie oder Ihr Kind derzeit in Quarantäne ist, informieren Sie bitte Ihren Klassenlehrer und das Grundschul-Sekretariat. 

 

Posted in Uncategorized

HS: Returning to school after Easter break

Dear JFKS Families,
 
We hope that you are having a healthy & relaxing Spring Break.  As you may have heard, the Berlin Senat met yesterday, April 8th, to discuss school restarting after Spring Break.  As a result, we wanted to clarify what school will look like for our High School students starting April 12th. 
  • Our 11th and 12th grade students will continue to attend school as they have prior to Spring Break.  12a will return for two days, April 12-13, and then they will not have any more face-to-face instruction prior to their Abitur Exams, except the mandatory consultations in their written exam subjects.  12a will not have Sport classes on April 12-13, except for those that need additional time for their Abitur exam.  Sport classes for 11ad and 12d will restart on Monday, April 19th.  
  • Our 10th grade students will return only at half class size on April 12th.  As we stated prior to Spring Break, 10th grade is split into two sections, A & B.  We will welcome section A back on Monday, April 12th and group B will continue with online assignments via Google Classroom.  On April 19th, group B will be welcomed back to school, while group A will continue with online assignments via Google Classroom.  This alternating schedule will continue until further notice.  Due to hygiene regulations and organization of several learning groups, it is NOT possible to switch the A/B groups.
  • For all students coming to school on April 12th, we ask that all students perform a self-test in the morning prior to coming to school.  If the student has not picked up their self-test, we ask them to come to school at 9:30a and pick them up in W125 and self-test later in the day or the next morning.  
  • 7th-9th grades will continue with online instruction & assignments via Google Classroom April 12th-16th.  We will welcome these grades back starting April 19th – with more information to come regarding their schedule next week.  Most likely, their schedule will resemble the 10th grade schedule of alternating groups. 
Finally, we want to thank you for all of your understanding and support as we continue to navigate through these unprecedented times. 
 
Best,
 
JFKS HS Admin
Posted in Uncategorized