Friday Update (12.03.)

“Bildung ist die mächtigste Waffe, um die Welt zu verändern.”
Nelson Mandela

Grundschulleitung Update

Willkommen zurück an viele unserer Schüler der Klassenstufe EC-6. Es ist toll, dass so viele unserer Schüler auf den Campus zurückgekehrt sind… wir haben sie vermisst! Wir haben fast 100 Schüler zu Hause, die den Fernunterricht mit ihren fleißigen Familien und engagierten Lehrern absolvieren. Wir sind dankbar, dass alle wirklich ihr Bestes getan haben, um eine reibungslose und sichere Rückkehr zu gewährleisten. 

Keep. Being. Awesome. JFKS Grundschule

Passen Sie auf sich auf und bleiben Sie gesund!
JFKS Grundschulleitung
ES – Admin Report 

Welcome back to many of our EC-6 grade students. It was wonderful having so many of our students return to campus…we missed them! We have almost 100 students at home completing distance learning with their hard-working families and dedicated teachers. We appreciate everyone truly doing their best to ensure a smooth and safe return. 

Keep. Being. Awesome. JFK Elementary 

Take Care and Be Well, 
JFKS Elementary Administration
HS Bericht der Schulleitung

Wir freuen uns darauf, dass wir die Schüler der 11a am Mittwoch, den 17. März, wieder willkommen heißen dürfen.  

Außerdem möchten wir Sie daran erinnern, dass vom 24. bis 26. März kein normaler Unterricht in der High School vorgesehen ist.  An diesen drei Tagen finden die mündlichen Prüfungen der 5.PK, die MSA-Präsentationen und die Stanford-Prüfungen der 8. Klassen statt.  Wir haben uns entschieden, einige Online-Meetings zu ermöglichen, wenn Schüler und Lehrer frei sind.  Alle Arbeitsaufträge müssen jedoch bis Freitag, 26. März, 16 Uhr erledigt sein.  Während der Osterferien werden keine neuen Aufgaben erteilt, aber einige Schüler werden möglicherweise für ihre bevorstehenden Prüfungen lernen, was für diese Zeit des Jahres normal ist.  

Es wird auch kein Essen für die Schüler der High School bis nach den Osterferien zu kaufen geben.  Wir arbeiten bereits mit der Catering-Firma zusammen, um eine Verpflegung zu ermöglichen, sobald die 10. Klässler am 12. April zurückkehren.  Weitere Informationen werden in den nächsten Wochen folgen.  

Damit wir den geregelten Präsenzunterricht beibehalten können, bitten wir Sie an dieser Stelle noch einmal eindringlich, bleiben Sie zu Hause, verzichten Sie auf Reisen während der Osterferien.
HS – Admin Report 

Just a reminder that we will be welcoming back 11a students on Wednesday, March 17th.  

Another reminder that March 24th-26th will not be days of normal instruction in the high school.  On these three days, 5.PK Oral Exams, make-up MSA Presentations, and the 8th Grade Stanford Exams will be taking place.  We have decided to allow some online meetings to take place when students and teachers are free.  However, all work must be completed by 4p on Friday, March 26th.  No new assignments will be given over Spring Break, but some students may be studying for their upcoming exams which is normal for this time of year.  

In addition, there will be no food for purchase for High School students until after Spring Break.  We are already working with the catering company to provide meals once the 10th graders return on April 12th.  More information will follow in the next couple of weeks.  

Finally, in order for us to maintain regular in-person instruction, we urge you once again at this point to stay home, refrain from traveling during the Easter break.
Neue Verordnung für das Tragen von Masken 

Die Senatsverwaltung hat die Bestimmungen für Masken angepasst. 

Ab Montag, den 15. März müssen die Schüler_innen, Lehrkräfte und Mitarbeiter_innen chirurgische oder FFP2 Masken in allen geschlossenen Räumen, Außenbereichen, während der Aufsicht und im Hort tragen. Die Maske kann auf dem Schulhof abgenommen werden, wenn der Mindestabstand von 1,5 m eingehalten werden kann. Das Tragen einer einfachen Maske ist nicht mehr erlaubt. 
Eltern, Besucher und schulfremde Personen müssen ebenfalls auf dem Campus und in den Schulgebäuden eine chirurgische oder FFP2 Maske tragen.
New Mask Requirement for ALL Students and Staff 

The Senatsverwaltung  has adjusted the regulations for the masks. 
 
As of Monday, March 15 all Students, faculty, staff members are required to wear a medical face mask or FFP2 mask in all closed rooms, open areas, in supervision and Hort. Outside on campus the mask can be removed if a minimum distance of 1.5 meters can be ensured. A simple mouth-nose cover is no longer allowed.
Parents, visitors and persons not employed by the school must also wear a medical mask or FFP2 mask on school campus and in school buildings.
Selbsttest für Schüler und Schülerinnen

Auf freiwilliger Basis werden die Schüler und Schülerinnen der 11. und 12. Klassen die Möglichkeit erhalten sich selbst wöchentlich zweimal zu testen. Die Selbsttests werden vom Senat zur Verfügung gestellt und sind Bestandteil des Hygienekonzepts. Die Testung findet zu Hause statt. Für die weiteren Jahrgänge sind ebenfalls Selbsttests angedacht. Der Teststart ist abhängig  von der Lieferung der Selbsttests. Weitere Informationen folgen.
Self-testing for students

On a voluntary basis, students in 11th and 12th grades will be given the opportunity to test themselves twice a week. The self-tests are provided by the Senate and are part of the hygiene concept. The testing takes place at home. Self-testing is also planned for the other grade levels. The start of testing is dependent on the delivery of the self-tests. Further information will follow.
Oberschule: News von der Bibliothek

Die Bibliothek ist für die 1.-9- Stunde für Schüler, die auf den Campus zurückgekehrt sind, geöffnet.

Die Bibliothek hat jetzt einen Youtube-Kanal! Der Inhalt umfasst Tutorials und Screencasts, die bei der Recherche helfen, sowie Buchbesprechungen zu neuen Büchern der Bibliothek. Sie können ihn unter tinyurl.com/JFKSLibrary finden und abonnieren. Die Seite befindet sich noch im Aufbau.

Schüler, die zu Hause bleiben, wenden sich bitte weiterhin an Frau Kessler, wenn sie Fragen zur Recherche haben.
High School Library News:
 
The library is open for students for students who have returned to campus 1st-9th hours. 

The library now has a Youtube channel! Content will include tutorials and screencasts to help with your research, and book talks on new library books. You can find it and subscribe at tinyurl.com/JFKSLibrary. It is still under construction.

For students remaining at home, please continue to contact Ms. Kessler with any research questions.
Übergang in die nächste Klassenstufe
 
Sie finden die Informationen für die Klassenstufen auf der Website unter diesem Link:
https://jfks.de/students/transition-information/
 
Schauen Sie sich zusammen mit Ihren Kindern die allgemeinen Informationen und – wenn es zutrifft – die Präsentationen der Fächer an.
 
Für die den Übergang von der 6. zur 7. bieten wir noch live online Fragemöglichkeiten an:
 
Topic: Q+A session for transition 6th to 7th grade
Mar 15, 2021 – 19:00
Join Zoom Meeting (link here)
Meeting ID: 919 2864 5509, Passcode: ZcS5Q4
 
Die Rückmeldebögen senden oder bringen Sie bitte im Original bis spätestens am 19. März (zukünftige 11. Klasse 15. März) an das Sekretariat der  Oberschule. Dies ermöglicht der Schulleitung den Beginn der Planungen für das kommende Schuljahr.
Transition to the next grade level
 
You will find all of the information for the grade levels on the website under this link:
https://jfks.de/students/transition-information/
 
Look together with your children at the general information and – if applicable – the presentations of the subjects. 
 
For the transition from 6th to 7th grade, we are offering an online, live opportunity for questions. 
 
Topic: Q+A session for transition 6th to 7th grade
Mar 15, 2021 – 19:00
Join Zoom Meeting (link here)
Meeting ID: 919 2864 5509, Passcode: ZcS5Q4
 
Please send or bring the original registration forms to the high school secretary no later than March 19 (March 15 – incoming 11th grade) so we may begin planning for the upcoming school year.
HS-Anwesenheit
 
Aufgrund der Tatsache, dass die Mittelstufe aller Voraussicht nach bis auf Weiteres nicht wieder in den Präsenzunterricht zurückkehren wird, haben wir unsere Maßnahmen verschärft, was die Anwesenheit bei Online-Meetings betrifft. Eltern werden von den Klassenlehrern informiert, wenn das Kind auffällig viel Online-Unterricht verpasst. Weitere Maßnahmen wie Klassenkonferenzen oder Schulversäumnisanzeigen könnten folgen, sollte sich das Verhalten nicht verändern. Dazu ist die Schule nach der “AV Schulbesuchspflicht” verpflichtet.
HS-Attendance
 
Due to the fact that the middle school will in all likelihood not return to face-to-face classes for the foreseeable future, we have tightened our measures regarding attendance at online meetings. Parents will be notified by homeroom teachers if the child has a significant number of unexcused absences from online instruction. Further measures such as class conferences or truancy notices could follow if attendance does not improve. The school is obliged to do this under the “AV Schulbesuchspflicht”.
OS: Jahrbuch 2020/2021
 
Das Highschool-Jahrbuch-Komitee ist fleißig bei der Arbeit und die Fotosammlung hat begonnen. Alle Schüler der Klassen 7-12 und Lehrer sollten ein Google-Formular erhalten haben, mit dem sie ihre Porträts (jpeg-Format) für das Jahrbuch einreichen können. Die Jahrbücher werden im April zum Frühbucherpreis von 15€ und später für 20€ verkauft – Informationen zum Kauf folgen in Kürze. Bitte erinnern Sie Ihr Kind, seine Informationen und das Foto vor den Osterferien einzureichen. Vielen Dank vom Jahrbuchkomitee. Weitere Fragen bitte an: 
HS: Yearbook 2020/2021
The high school yearbook committee is hard at work and photo collection has begun. All high school students (grades 7-12) and teachers should have received a google form to fill out to submit their portraits (jpeg format) for the yearbook. Yearbooks will be sold in April at the early-bird price of 15€ and later for 20€ – information on purchasing is forthcoming. For now, please help your child remember to submit their information and photo before the Easter vacation. Many thanks from the yearbook committee. Any questions concerning submission may be sent to
VERA 8 (8. Klasse)
Die VERA 8 Tests werden aufgrund der aktuellen Situation nicht zentral berlinweit abgehalten. Im Fach Mathematik findet die Prüfung am 15. März in der 1. und 2. Stunde in der Schule statt. Schüler und Schülerinnen sind für die ersten drei Unterrichtsstunden vom Online-Unterricht entschuldigt. Im Fach Deutsch können die Tests online im SalzH oder in der Schule stattfinden. Die Entscheidung darüber fällen die Fachlehrer. Die Schülerinnen und Schüler werden von den jeweiligen Fachlehrern über das Prozedere informiert.
VERA 8 (8th grade)
 
Due to the current situation, the VERA8 tests will not be held centrally Berlin-wide. In mathematics, the tests will take place on March 15 during the 1st and 2nd period in school. In German, the tests can take place online in distance learning or in school. This decision is made by the subject teachers. The students will be informed about the procedure by the respective subject teachers.
Abitur – Präsentationsprüfungen (5. PK)
Die Präsentationsprüfungen finden vom 24.03. – 26.03.21 statt. Alle Schüler*innen haben den Prüfungsplan, wichtige Hinweise zur schriftlichen Ausarbeitung und dem Ablauf am Prüfungstag erhalten.
Mögliche Änderungen im Prüfungsplan behalten wir uns vor. Bitte prüfen Sie den Plan regelmäßig.
Abitur – Presentation Exams (5. PK)
 
The Presentation Exams will take place from March 24th to March26th. Students received the exam schedule, further information about the written outline and the procedure at the day of the exam.
 
Changes in the schedules may appear. Please check regularly.
Share
Posted in Uncategorized