Friday Update (18.06.)

ES Update
 
Liebe JFKS Familien,
Während die letzten Schultage bevorstehen, freuen wir uns unsere Schüler*innen  und all ihre harte Arbeit in diesem Schuljahr zu feiern.Vielen Dank, liebe Eltern, für Ihre anhaltende Unterstützung. Lassen Sie uns gemeinsam die letzten Tage dieses ereignisreichen Schuljahres genießen!
 
Vielen Dank und passen Sie auf sich auf!
JFKS GS Schulleitung
ES Update
 
Dear JFKS Families, 
As we enter our final days of school we are excited to celebrate our students and all of their hard work this year. Thank you parents for your continued support. Let’s enjoy our last days together of this eventful school year! 
 
Thank you and Take Care, 
JFKS ES Administration
OS Update
 
Bitte sehen Sie davon ab, sich mit Lehrer- oder Klassenwünschen an die Schulleitung zu wenden. Im Sinne der Gleichbehandlung aller Mitglieder der Schulgemeinschaft freuen wir uns, wenn Sie der Schulleitung vertrauen und Ihre Kinder zu Toleranz und Offenheit ermutigen! 
 
Vielen Dank für Ihr Verständnis!
JFKS OS Schulleitung
HS Update
 
Please refrain from contacting the administration with teacher or class requests. In the spirit of equal treatment of all members of the school community, we are happy if you trust the administration and encourage your children to be tolerant and open-minded! 
 
Thank you for your understanding!
JFKS HS Administration
Rückkehr nach den Sommerferien 

Die Senatsverwaltung hat Informationen zu der Schulorganisation nach den Ferien veröffentlicht. 

–Vollständiger Präsenzunterricht in allen Jahrgangsstufen
–Präsenzpflicht für Schülerinnen und Schüler
–Die aktuellen Informationen der Senatsverwaltung finden Sie hier:
https://www.berlin.de/sen/bjf/corona/briefe-an-schulen/

Wir werden Sie in der letzten Ferienwoche über die aktuellen Bestimmungen der Senatsverwaltung informieren.
Return after summer break 
 
The Senate Office has released information on school organization after the vacations. 
 
–Full attendance classes in all grades
–Compulsory attendance for students
–The latest information from the Senate Administration can be found here:
https://www.berlin.de/sen/bjf/corona/briefe-an-schulen/
 
We will inform you about the current regulations of the Senate Administration during the last week of the break.
Schwimmkurse
 
Die Senatsverwaltung fördert kostenlose Schwimmintensivkurse während der Sommerferien. 
Die Intensivkurse richten sich an Berliner Schüler/-innen der dritten und vierten Klasse, die im Schwimmunterricht der dritten Klasse kein Seepferdchen oder Jugendschwimmabzeichen in Bronze erworben haben. In Ausnahmefällen dürfen Schüler/-innen der fünften und sechsten Klasse teilnehmen. In kleinen Gruppen mit bis zu 10 Kindern können die Schüler/-innen besser schwimmen lernen und ihr Schwimmabzeichen nachholen. Die Intensivkurse sind kostenlos und finden in den Sommerferien jeden Tag für 45 Minuten statt. Informationen zu den Angeboten finden Sie hier:
https://www.schwimmkurse-sportjugend.de/
Swim classes
 
The Senate is sponsoring free intensive swimming courses during the summer vacations. The intensive courses are aimed at third- and fourth-grade students in Berlin who have not earned a Seepferdchen or youth swimming badge in bronze during third-grade swimming lessons. In exceptional cases, fifth and sixth grade students may participate. In small groups of up to 10 children, students can learn to swim better and catch up on their swimming badges. The intensive courses are free of charge and take place every day for 45 minutes during the summer vacations. Information about the offers can be found here:
https://www.schwimmkurse-sportjugend.de/
Haus Reil-Erinnerung:
 
Der Juni ist ein Wirbelwind von einem Monat, und wir haben erst die Hälfte hinter uns! Wir verstehen, dass die jüngsten Änderungen im Stundenplan, gepaart mit der Ungewissheit, wie das nächste Schuljahr aussehen wird, Ängste und Sorgen verursachen können.  Bitte zögern Sie nicht, sich an die Counselor zu wenden, um Unterstützung/Beratung zu erhalten:
 
EK-5 Tamara Faber:
6-9 Kara Krull:
10-12 Liz Caravaca:
Haus Reil Reminder:
 
June has been a whirlwind of a month, and we are only halfway done! We understand that the recent changes to the schedule paired with the uncertainty of what next school year will look like can cause anxiety and worry.  Please don’t hesitate to reach out to the counselors for support/consultation:
 
EK-5 Tamara Faber:
6-9 Kara Krull:
10-12 Liz Caravaca:
Update aus der ES-Bibliothek
 
Die Inventur war ein Erfolg! Nächste Woche wird die Bibliothek wieder wie gewohnt für den Unterricht geöffnet sein. Während des Bibliotheksunterrichts werden die Schüler der 2. bis 5. Klasse auch die Sommerausleihe durchführen. Vielen Dank!
 
Geräte:  Alle Chromebook- und Microsoft-Tablet-Geräte, die in der Bibliothek ausgeliehen wurden, müssen zurückgegeben werden. Mittwoch, 23. Juni ist der letzte Tag, an dem diese Geräte abgegeben werden müssen. Der aktuelle Gerätebestand wird ab Mittwoch nicht mehr verfügbar sein.  Vielen Dank an alle, die ihre Geräte bereits zurückgegeben haben.
Update from the ES Library
 
Inventory was a success! Next week the library will be back open for classes as usual. During library class students in 2nd -5th grade will get to do summer checkout as well. Thank you.
 
 
Devices: All Chromebook and Microsoft Tablets devices that were checked out from the library need to be returned. Wednesday, June 23rd is the last day to turn these in. The current cart of devices will be unavailable from Wednesday on. Thank you to all who have returned their devices already.
Share
Posted in Uncategorized