Fire Incident at JFKS

** Deutsche Übersetzung unten **

Fire Incident at JFKS

Dear Parents, 

Today at 12:15 we detected smoke near the Aula in the Elementary school. We immediately made an announcement alerting our students and staff. The Elementary and High School buildings were quickly evacuated. The fire department and police arrived within minutes. 

The fire was detected and extinguished in the basement. We are happy to report that all students and staff were safe and had no injuries. No damage was found in classrooms or student accessible areas. 

Our teachers safely escorted students off campus following our fire evacuation procedures. Our Administration, Hausmeister and building staff quickly responded to the emergency, ensuring everyone’s safety. 

We appreciate our students’ calm response to the situation. Please let your children know that their behavior helped us address this emergency efficiently. 

We wish each of you a wonderful weekend. 

JFKS Administration

***********************************

Brandvorfall an der JFKS

Liebe Eltern, 

heute um 12:15 Uhr haben wir Rauch in der Nähe der Aula der Grundschule entdeckt. Wir haben sofort alle Schüler und Mitarbeiter alarmiert. Die Gebäude der Grund- und Oberschule wurden schnell evakuiert. Die Feuerwehr und die Polizei waren innerhalb weniger Minuten vor Ort. 

Das Feuer wurde im Keller entdeckt und gelöscht. Wir freuen uns, berichten zu können, dass alle Schüler und Mitarbeiter in Sicherheit sind und keine Verletzungen erlitten haben. In den Klassenzimmern und den für Schüler zugänglichen Bereichen wurden keine Schäden festgestellt. 

Unsere Lehrer begleiteten die Schüler sicher vom Schulgelände und befolgten dabei unsere Evakuierungsmaßnahmen. Unsere Schulleitung, die Hausmeister und Mitarbeiter  reagierten schnell auf diesen Notfall und sorgten für die Sicherheit aller. 

Wir schätzen die ruhige Reaktion unserer Schüler auf die Situation. Bitte lassen Sie Ihre Kinder wissen, dass ihr Verhalten uns geholfen hat, diese Notfallsituation effizient zu bewältigen. 

Wir wünschen Ihnen allen ein schönes Wochenende. 

JFKS Schulleitung

Posted in Uncategorized

SCHOOL BULLETIN FOR FEBRUARY 2022

   OR    

You can also download the copy in the password-protected PARENTS section of the website. Contact the secretaries for the password.

********************************

Das Schul-Bulletin für Februar wurde an alle Eltern per E-Mail an die uns vorliegenden Adressen verschickt. Falls Sie die Nachricht und den Anhang nicht erhalten haben und in die Verteilerliste aufgenommen werden möchten, wenden Sie sich bitte an die Sekretärinnen unter:

   ODER    

Sie können das Bulletin auch im passwortgeschützten ELTERN-Bereich der Website herunterladen. Wenden Sie sich an die Sekretariate, um das Passwort zu erhalten.

Posted in Uncategorized

HS: Suspension of In-Person Attendance/Präsenzpflicht

Liebe JFKS-Gemeinschaft, 

bitte lesen Sie die folgenden Informationen über die neue Verordnung über Präsenzunterricht und Fernunterricht für HS-Schüler.

Die Präsenzpflicht ist ab 25. Januar 2022 vorerst bis zum 28. Februar 2022 ausgesetzt.
Dear JFKS Community, 

Please read and review the following regarding the new regulation regarding in-person instruction and distance learning for HS students.

Compulsory attendance has been suspended from January 25, 2022 until February 28, 2022.
Eltern ( bzw. volljährige Schülerinnen und Schüler) werden gebeten, die Schule schriftlich mit einem formlosen Schreiben über ihre Entscheidung vorab zu informieren. Dies kann zunächst vorab per Mail an den Klassenlehrer/Tutor und das Sekretariat der Highschool geschehen.Parents (or students who are of legal age) are asked to inform their HR teacher/Tutor and the High School Office of their decision to switch to distance learning, in advance by sending an informal letter via email.
Online Unterricht: Unsere Lehrkräfte können keinen doppelten Unterricht anbieten. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass keine extra Videokonferenzen für die Kinder zu Hause stattfinden können. Die Lehrkräfte werden Material und Aufgaben in den Google Classroom hochladen. 

Die Eltern sind dafür verantwortlich, dass ihre Kinder die Arbeitsaufträge bearbeiten und abgeben, damit die Lehrkräfte ihre Fortschritte beurteilen können. Es gibt keine Möglichkeit, zu Hause zu bleiben und die schulischen Aufgaben nicht zu erledigen.

Die Schülerinnen und Schüler erhalten eine Rückmeldung zu ihren Arbeiten. Von den Lehrkräften kann jedoch nicht erwartet werden, dass sie täglich auf Schülerarbeiten und/oder E-Mails und Anfragen von Eltern antworten

Bitte respektieren Sie die Arbeitszeit der Lehrkräfte und haben Sie Verständnis dafür, dass eine sofortige Beantwortung nicht möglich sein wird.
Online classes: Our teachers cannot offer classes in presence and virtually. Please understand that extra video conferencing will not be available for children who stay home. Teachers will upload material and assignments to Google Classroom.

Parents are responsible for monitoring and overseeing their child’s schooling from home. 

Parents must ensure that student’s completed work is submitted so that teachers can evaluate their progress. There is no option to remain home and not complete school work.

Students will receive feedback on their work. However teachers are not expected to respond daily to student work, and/or parent emails and inquiries

Please respect your teacher’s time and understand that immediate responses will not be possible.
Klassenarbeiten/Klausuren: Werden weiterhin in Präsenz geschrieben. Die Anwesenheit ist verpflichtend.Tests/Klausuren: Tests will continue to be written in person. Attendance is mandatory and not excused by this new regulation.
Corona: Wie Sie sicher aus den Medien entnommen haben, werden Schulkinder nicht mehr in Quarantäne geschickt, sollten sie Kontakt mit einer positiv getesteten Person gehabt haben.
Bitte informieren Sie uns weiterhin über positive Testergebnisse. Wir werden Klassen, in denen es positive Covid-Fälle gibt, 5mal die Woche testen. 
Weiterhin gilt, dass der Schule ein negatives Testergebnis vorzulegen ist, bevor die Schülerinnen und Schüler in die Schule zurückkehren können. 

In den ersten 2 Wochen nach den Winterferien werden alle Klassen TÄGLICH getestet. 

Alle Schülerinnen und Schüler erhalten mit ihrem Zeugnis a, 28.01.22 einen Schnelltest. Bitte vergewissern Sie sich, dass Ihr Kind diesen Test am Sonntag, den 6. Februar, vor der Rückkehr in die Schule durchführt.
Corona: As you will have gathered from the media, students will no longer be required to quarantine if they have contact with a person who has tested positive. 

Please continue to notify us of positive test results. In case of a positive case within a class, we will test the entire homeroom at school for 5 days in a row. 

Additionally, students are still required to submit a negative test result upon their return to school.

During the first 2 weeks after winter break, all classes will be tested DAILY. 

All students will get on Rapid test with their report cards on 27.01.22. Please make sure your child uses this test Sunday, 6th of February, before returning to school.
Posted in Uncategorized

ES: Great Kindness Challenge

Posted in Uncategorized

ES: Covid Update, Positive Cases

Dear Parents, 

Please read this letter from the administration.
 
Since this letter was sent to all parents, we were informed about one more positive case in grade 3. If any additional students need to quarantine, we will notify their families as soon as we receive details from the health office.
 
***************************
 
Liebe Eltern, 
 
bitte lesen Sie diesen Brief der Schulleitung.
 
Seit dem Versand dieses Schreibens an alle Eltern wurden wir über einen weiteren positiven Fall in der 3. Klasse informiert. Sollten weitere Schüler unter Quarantäne gestellt werden müssen, werden wir ihre Familien benachrichtigen, sobald wir Einzelheiten vom Gesundheitsamt erhalten.
 

 

_

Posted in Uncategorized

SCHOOL BULLETIN FOR JANUARY 2022

   OR    

You can also download the copy in the password-protected PARENTS section of the website. Contact the secretaries for the password.

********************************

Das Schul-Bulletin für Januar wurde an alle Eltern per E-Mail an die uns vorliegenden Adressen verschickt. Falls Sie die Nachricht und den Anhang nicht erhalten haben und in die Verteilerliste aufgenommen werden möchten, wenden Sie sich bitte an die Sekretärinnen unter:

   ODER    

Sie können das Bulletin auch im passwortgeschützten ELTERN-Bereich der Website herunterladen. Wenden Sie sich an die Sekretariate, um das Passwort zu erhalten.

Posted in Uncategorized

Covid Vaccinations – Pop-up Impfzentrum at JFKS

**Deutsche Übersetzung unten**

SENAT / RED CROSS “Vaccination Pop-Up Site”

20–24 December

Next week, the Senat – in cooperation with the German Red Cross – is organizing a vaccination “pop-up” site for children at JFKS. Beginning this weekend, parents can make appointments by calling the vaccination hotline (available daily from 07:00 to 18:00) at 030-9028-2200.

50 appointments will be available per day, Monday through Thursday. The Red Cross will vaccinate only children aged 5–11 with appointments in the small Aula.  

As of Friday afternoon, JFKS was not yet listed as a vaccination site for next week. They will most likely update their lists this weekend. Please note that this information and invitation has been sent out to all schools in Steglitz-Zehlendorf, not just JFKS!

Please do not show up without an appointment!

More information: 

If you have questions regarding the Pop-Up Vaccination Site please contact the Senat Vaccination Hotline 030-9028-2200.

 

JFKS Parent Council Vaccination Drive

Mittwoch, 22 December

The Parent Council has organized a large team of doctors and helpers who will be vaccinating up to 250 JFKS students aged 5–11, as well as youth aged 12+, and booster shots for adults on Wednesday, December 22 from 3 to 9 p.m. in the BLUE BUILDING of the High School

Please note that this is a separate event organized by our school community and not the Senate.

A second vaccination drive will be scheduled for a Saturday in mid-January, for the necessary second shots for children aged 5–11.

You will receive an email from the Parent Council this weekend with additional information and a link to book your appointment. Please read the instructions in that email very carefully and bring the required signed forms to the appointment.

Please do not show up without an appointment! 

If you have questions regarding the vaccinations on Wednesday, Dec. 22., please contact the Parent Council ()

*********************************

SENAT / DRK “Pop-Up Impfzentrum”

20. bis 24. Dezember

In der kommenden Woche organisiert der Senat in Zusammenarbeit mit dem Deutschen Roten Kreuz ein “Pop-Up”-Impfzentrum für Kinder an der JFKS. Ab diesem Wochenende können Eltern über die Impfhotline unter 030-9028-2200 (täglich von 07:00 bis 18:00 Uhr) einen Termin vereinbaren.

Pro Tag stehen von Montag bis Donnerstag 50 Termine zur Verfügung. Das Rote Kreuz wird nur Kinder im Alter von 5–11 Jahren mit Termin in der kleinen Aula impfen.  

Bis heute nachmittag (Freitag) war die JFKS noch nicht als Impfzentrum für die nächste Woche aufgeführt. Vermutlich werden die Listen erst am Wochenende aktualisiert. Bitte beachten Sie, dass diese Information und Einladung an alle Schulen in Steglitz-Zehlendorf verschickt wurde, nicht nur an die JFKS!

Bitte erscheinen Sie nicht ohne Termin!

Weitere Informationen: 

Bei Fragen zum Pop-Up-Impfzentrum wenden Sie sich bitte an die Impfhotline des Senats unter 030-9028-2200.

 

JFKS-Parent-Council Impfaktion

Mittwoch, 22. Dezember

Die Gesamtelternvertretung hat ein großes Team von Ärzten und Helfern organisiert, die am Mittwoch, den 22. Dezember in der Zeit von 15 bis 21 Uhr bis zu 250 JFKS-Schüler im Alter von 5 bis 11 Jahren, Jugendliche ab 12 Jahren und Auffrischungen (Booster) für Erwachsene im BLAUEN GEBÄUDE der High School impfen werden. 

Bitte beachten Sie, dass es sich um eine separate Veranstaltung handelt, die von unserer Schulgemeinschaft und nicht vom Senat organisiert wird.

Für die notwendigen Zweitimpfungen der Kinder von 5-11 Jahren ist ein zweiter Impfdurchlauf an einem Samstag Mitte Januar geplant.

Sie erhalten vom Parent Council voraussichtlich an diesem Wochenende eine E-Mail mit allen weiteren Informationen sowie einem Link zur Terminbuchung. Bitte lesen Sie sich die Hinweise in dieser E-Mail sehr gut durch und bringen die erforderlichen Formulare unterschrieben zum Termin mit.

Bitte kommen Sie nicht ohne Termin! 

Wenn Sie Fragen zu den Impfungen am Mittwoch, 22. Dezember haben, wenden Sie sich bitte an .

 

Posted in Uncategorized

ES: POSITIVE CASES

Dear JFKS Elementary Families,
This is our last week of school before our upcoming Christmas/Holiday Break and we appreciate everyone’s efforts in keeping our community safe.

In the last week we were informed about 3 students that tested positive for COVID-19 (PCR test). Four students had to be quarantined due to being a close contact. 

If you have any questions, please contact the administration via email at
. Thank you for your understanding.

Sincerely,
The JFKS Administration

***********************************************

Liebe Familien der JFK-Grundschule,
dies ist unsere letzte Schulwoche vor den bevorstehenden Weihnachts-/Ferienferien, und wir danken allen, die sich für die Sicherheit in unserer Schulgemeinschaft einsetzen.

In der letzten Woche wurden wir über 3 Schüler informiert, die positiv auf COVID-19 getestet wurden (PCR-Test). Vier Schüler mussten unter Quarantäne gestellt werden, da sie enge Kontaktperson zu einem positiv getesteten Schüler waren.

Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an die Schulleitung per E-Mail an . Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.

Mit freundlichen Grüßen
Die JFKS Schulleitung

Posted in Uncategorized

HS: Winter Concert – Livestream Link

Here is the link to tonight’s live stream concert featuring the 7-8th grade band, orchestra, and choir, as well as the 9-12 concert band and jazz band:

https://youtu.be/r4sRlKBMH_c

Please feel free to share it with family and friends. The concert will begin at 19.00 and will be available to watch until Friday evening. 

The printed program is available at this link:

Winter Concert Program Dec_7_2021.pdf

If you have any issues with the livestream, please send an email to .

Enjoy the concert!!

Posted in Uncategorized

ES: Covid Update, Positive Cases

Dear Parents, 

Please read this letter from the administration.
 
 
Liebe Eltern, 
 
bitte lesen Sie diesen Brief der Schulleitung.
 
 
LINK: LETTER – BRIEF 07.12.2021

 

 

Posted in Uncategorized