Back

Wednesday Update (25.11.)

Liebe JFKS Community,

Wir wünschen allen Lehrkräften, Schüler_innen und Eltern ein 

Passen Sie auf sich auf und beachten Sie bitte die Kontaktbeschränkungen.

Das Team der JFKS Schulleitung
Dear JFKS Community,

We want to wish all teachers, students, and parents a 


Take care and please adhere to the contact restrictions.

 JFKS Administration Team
COVID-19 Update: Grundschule
 
Die Grundschule bleibt auch für die kommende Woche in der GELBEN Phase. Bitte beachten Sie den aktualisierten Hygieneplan für die Grundschule. Der neue Hygieneplan gilt bereits ab Dienstag den 24.11.2020. Bitte beachten Sie, dass sich dieser gemäß den Richtlinien des Berliner Senats kurzfristig ändern können.
COVID-19 Update: Elementary School
 
Our Elementary School is currently still in the YELLOW phase. Please see the updated Hygiene Plan for the Elementary School. The new hygiene plan is in effect starting on Tuesday 24.11.2020. Please be aware that this plan is subject to change at short notice per Berlin Senate guidelines.
COVID-19 Update: Oberschule
 
Die Oberschule befindet sich weiterhin in der ORANGEN Phase. Das bedeutet, dass in der Oberschule alle Schüler_innen sowie alle Lehrkräfte auch während des Unterrichts Masken tragen müssen.
 
Sollte Ihr Kind positiv getestet worden sein, bitten wir Sie dieses neue Formular Covid-19 Feststellung möglicher Kontakte auszufüllen und per E-Mail an    zu senden.

Bitte lesen Sie auch dieses Schreiben der Schulleitung in Bezug auf den Ablaufplan: Meldung COVID 19 bei positivem Testergebnis einer Schülerin/eines Schülers der JFKS
COVID-19 Update: High School
 
The High School will stay in the ORANGE phase for next week. This means that in the high school all students and all teachers have to wear masks during lessons. 
 
Should your child have tested positive, we ask that you complete this updated form Covid-19 Feststellung möglicher Kontakte (contact list) and send it to

Please also read the letter from the administration regarding the Notification Procedure: If a JFKS Student Tests Positive for COVID-19
Bauprojekt
 
Ab Montag, 30.11.2020, wird es im Wirtschaftshof ein Bauprojekt geben, das sich vorübergehend auch auf den Hof hinter der Grundschule auswirken wird. Wir werden am Montag genauere Informationen erhalten, die wir Ihnen mitteilen werden, wenn wir besser vorhersagen können, welche Klassenstufen und welche Tageszeiten betroffen sein werden. Am Montag, dem 30.11.2020, sollten die Schülerinnen und Schüler aller Klassenstufen der Grundschule wie gewohnt zu ihren Treffpunkten gehen.
Construction
 
Beginning on Monday, 30.11.2020, there will be a construction project in the Wirtschaftshof / courtyard behind the Aula, which will also temporarily affect the courtyard behind the elementary school. We will receive more detailed information on Monday that we will share with you when we are better able to predict which grade levels and which times of the day will be affected. On Monday, 30.11.2020, students in all ES grades should proceed to their meeting areas as usual.
HS Gestaffelte Anfangszeiten
 
Beginn und Ende des Unterrichts für die Doppeljahrgänge 7 und 8 sowie 9 und 10 erfolgt zeitlich versetzt entsprechend des bestehenden Stundenplans und im wöchentlichen Wechsel:


Das heißt, die erste oder die letzte Stunde entfallen ab nächster Woche entsprechend dem obigen Wochenplan.

Für die Jahrgänge 11 und 12 beginnt und endet der Unterricht weiterhin laut Stundenplan. 

Tests und Klausuren finden weiterhin am vorgesehenen Termin statt. Dafür wird gegebenenfalls die vorgesehene Staffelung ausgesetzt.

Der Unterricht in den Jahrgängen 7 bis 10 findet grundsätzlich in festen Lerngruppen statt (laut offizieller Terminologie: “Kohorten-Prinzip”) . An der JFKS werden ab kommender Woche werden die Klassen a,b,c bzw. d,e,f eines Jahrgangs als jeweils eine “Kohorte zusammengefasst. Daher findet der Unterricht in den Wahlpflichtfächern nicht mehr als Präsenz-Unterricht statt, sondern online. Während dieser Unterrichtszeiten, sofern es sich nicht um die ersten oder die letzten Stunden des Unterrichtstages handelt, bleiben die Schüler_innen in ihren eigenen Klassenräumen (Stillarbeitsphasen) und werden durch Lehrkräfte der Wahlpflichtfächer beaufsichtigt.

Arbeitsgemeinschaften finden ebenso wie der Religionsunterricht grundsätzlich nicht statt. Alternative Möglichkeiten, wie z.B. online-Angebote, werden durch die Lehrkräfte jeweils individuell kommuniziert.

Die Dauer dieser Regelungen ist abhängig vom weiteren Infektionsgeschehen und den Vorgaben des Senats und können sich gegebenenfalls kurzfristig ändern.

Hier finden Sie den Brief von der Schulleitung mit Information über die gestaffelten Anfangszeiten für die Klassenstufen 7-10
HS Staggered Start Times
 
A staggered start and release schedule will be implemented for grades 7-10. We will follow the table below and will rotate on a weekly basis.


Again, for grades 7-10, the first or last class will be canceled according to the weekly schedule above.

For grades 11 and 12, classes will be held as usual. 

Tests and exams in all grades will not be subject to the staggered schedule but will continue to take place as usual. 

Additionally, starting next week, grades 7-10 will transition to the “cohort principle”. Homerooms A, B, and C will be considered one cohort and D, E, and F another. Accordingly, instruction in the electives (mixed A-F homerooms) will no longer take place in person, but online. During these periods, assuming they are not at the beginning nor end of the day, students will remain in their homerooms and will be supervised by an assigned teacher. 

There will be no activities and no religion instruction. Alternative possibilities, such as online classes, will be communicated individually by the teacher.

The length of these new regulations will depend on the rate of infection and the specifications of the Senate and may change with short notice.

Click here for the original letter from the administration regarding staggered starts.
OS: Prüfung des Impfschutz gegen Masern  in den 8. Klassen
 
Hierfür möchten wir Sie bitten, in der nächsten Woche (30.11. – 4.12.2020) Ihren Kindern eines der von der Senatsverwaltung verlangten Dokumente zum Nachweis mitzugeben (siehe Brief).
 
Wir von der Schulleitung werden im Mathematikunterricht (siehe Masernplan) die Dokumente einsammeln, prüfen und danach wieder an die Schülerinnen und Schüler zurückgeben.
 
Sollte Ihr Kind den erforderlichen Nachweis an diesem Tag nicht dabei haben, muss das Dokument bis zum 7.12.2020 der Schulleitung vorgelegt werden. Dies kann während der 6. Stunde/Lunch von einer der folgenden Personen kontrolliert und abgezeichnet werden: Fr. Aust (W116), Ms. Hale (W108), Fr. Hinrichsen (W110), Fr. Krüger (W115) oder Fr. Simons (W111).
 
Sollte dies nicht erfolgen, ist die Schulleitung verpflichtet, Sie an das Gesundheitsamt zu melden und Ihr Kind möglicherweise vom Unterricht auszuschließen.
HS: Grade 8 Measles Vaccination Check
 
During next week (30.11. – 4.12.2020) , we request you to give to your child one of the documents as proof of immunization to bring to school (see letter).
The Administration will collect these documents during Math instruction (see schedule), complete verification, and then return them to the student.
Should your child not have the required documents for verification with him/her on these days, please provide these documents to the administration until December 7th. The students can find the following members of the administration in the offices during lunch:  Fr. Aust (W116), Ms. Hale (W108), Fr. Hinrichsen (W110), Fr. Krüger (W115) oder Fr. Simons (W111).
If this is not done, the administration is obliged to report you to the public health department and may exclude your child from instruction.
Share