Friday Update (26.02.)
Grundschulleitung Update Wir heißen die 1.-3. Klassen willkommen zurück auf dem Campus uns freuen uns, dass ihr zum persönlichen Lernen zurückkehrt. Vielen Dank an die Eltern, die ihre Kinder in die Schule schicken und auf den neuen Zeitplan vorbereitet haben. Für alle unsere Schüler in den Klassenstufen EC und 4-6, macht weiter so. Wir wissen es zu schätzen, dass ihr weiterhin so engagiert von Hause lernt! Wir möchten uns beim Senat dafür bedanken für die Bereitstellung von medizinischen Masken für unsere Mitarbeiter in Vorbereitung auf die Rückkehr unserer Schüler_innen auf den Campus. Darüber hinaus ein besonderes Dankeschön an die ‘anonymen Eltern’, die auch in diesem Monat wieder Masken für unsere Mitarbeiter gespendet haben. Wir tun alle unser Bestes, um das Hygiene- und Sicherheitsprotokoll einzuhalten. Die Zeugnisse für die Klassen 4-6 liegen wieder am Dienstag von 10:15-11:15 und 13:30-14:15 Uhr zur Abholung bereit. Die Grundschulleitung wird diese an die Eltern ausgeben, entweder am Eingangstor beim Bären oder in der Aula, je nach Wetterlage. Passen Sie auf sich auf und bleiben Sie gesund! Das Team der Grundschulleitung | ES Admin Report Welcome back to our students in grades 1-3, we are thrilled to have you return to in-person learning. Thank you parents for having them here and prepared for their new schedule. For all of our students in grades EC and 4-6, keep up the good work. We appreciate how you’re staying committed to distance learning. We would like to thank the Senat for providing each of our staff members with a set of medical masks in preparation for our students return to campus. In addition to that a special thank you to the ‘anonymous parents’, who once again donated masks for our staff this month. We are all doing our best to maintain hygiene and safety protocol. Report cards for grades 4-6 will be available for pick up again on Tuesday from 10:15-11:15 and 13:30-14:15. ES Administration will hand these out to parents at either the front gate by the bear or in the Aula, depending on weather. Take Care and Be Well Everyone, JFKS Elementary Administration |
WICHTIG: Notbetreuung – Wöchentliche Anmeldung Bitte teilen Sie uns die Betreuungszeiten für Ihr(e) Kind(er) regelmäßig jede WOCHE für die Notbetreuung mit diesem Formular mit. Diese Informationen sind notwendig für die Planung unserer Dienstpläne und die entsprechende Abstimmung mit den Hauslehrern für den Online-Unterricht. Unter demselben Link und mit der gleichen E-Mail Adresse können Sie Ihre Antworten je nach Bedarf ändern. Vielen Dank! | IMPORTANT: Emergency Care – Weekly Registration Please tell us the times your child(ren) will be in emergency care with this registration form on a WEEKLY basis. This information is vital for the planning of our staff schedules and to coordinate with the homeroom teachers accordingly for online lessons. Using this same link and the same email address you can access your registration again to change your answers, if needed. Thank you! |
HS-Verwaltungsbericht Willkommen zurück für unsere 12a-Schüler. Wie letzte Woche erwähnt, erwarten wir die Rückkehr unserer 11d und 12d Schüler am 9. März. Wir werden in der Lage sein, diese Information Anfang März zu bestätigen. Unsere verbleibenden Schüler arbeiten weiterhin fleißig per Fernunterricht. Es wurden Masken an alle Mitarbeiter – sowohl medizinische als auch FFP2 – verteilt, die vom Senat erhalten wurden. | HS Admin Report Welcome back to our 12a students. As mentioned last week, we expect to have our 11d and 12d students return on March 9th. We will be able to confirm this information in early March. Our remaining students continue to work diligently via distance learning. Masks were distributed to all staff members – both medical and FFP2 – that were received from the Senat. |
Hygieneplan-Erinnerung Da sich die Anzahl der Personen auf dem Campus vergrößert, bitten wir alle Familien erneut darum, die Einhaltung der geltenden amtlichen Hygienevorschriften zu besprechen und zu befolgen. Diese Richtlinien dienen der Sicherheit aller und tragen dazu bei, dass wir den Unterricht auf dem Campus fortsetzen können. Die Schüler sollten eine medizinische oder FFP2-Maske tragen (wenn möglich), 1,5 Meter Abstand auf dem und außerhalb des Campus einhalten und nach Ende des Unterrichts sofort den Heimweg antreten. | Hygiene Plan Reminder As we increase the number of students on campus, we ask that all families again discuss the importance of following the official hygiene regulations currently in place. These policies are in place for the safety of us all and will help ensure that we can continue on campus instruction. Students should wear a medical or FFP2 mask (when possible), observe 1.5 meter distance on and off campus, and should make their way home immediately after dismissal. |
HS-Fernunterricht Umfrage Am Mittwoch, den 26. Februar wurde eine Umfrage zum Fernunterricht an alle Schüler der Klassen 7-12 verschickt. Wir sind auf der Suche nach Feedback und Daten zu unserem Fernlernprogramm. Eltern, bitte ermutigen Sie Ihr Kind/Ihre Kinder, sich die Zeit zu nehmen, diese Umfrage auszufüllen. Sie werden den Lehrern und der Verwaltung wertvolle Informationen geben, die wir nutzen können, um unser laufendes Fernlernprogramm weiter zu verbessern. | HS Distance Learning Survey On Wednesday, February 26th, a High School Distance Learning Survey was sent out to all students, grades 7-12. We are seeking feedback and data on our distance learning program. Parents, please encourage your child/children to take the time to fill this survey out. It will give the teachers and administration valuable information that we can make use to continue to improve our ongoing distance learning program. |
Schnupperwoche Nächste Woche haben die Schüler der 10. Klasse die Möglichkeit, in die Leistungs- und AP-Kurse zu “schnuppern”, die ihnen in der 11. Diese traditionelle Veranstaltung findet virtuell statt. Die Schüler haben den Zeitplan von Mrs. Hale und Frau Krüger erhalten und werden für die Teilnahme an den Online-Meetings vom Unterricht freigestellt. | Schnupperwoche/Trial Week Next week, 10th grade students will have the opportunity to ‘snoop’ on the Leistungs and AP courses available to them in the 11th grade. This traditional event will take place virtually. Students have received the schedule from Mrs. Hale and Frau Krüger and will be excused from class to attend the online meetings. |
Übergang in die nächste Klassenstufe Sie finden die Informationen für die Klassenstufen auf der Website unter diesem Link: https://jfks.de/students/transition-information/ Schauen Sie sich zusammen mit Ihren Kindern die allgemeinen Informationen und – wenn es zutrifft – die Präsentationen der Fächer an. Sollten Sie noch spezifische Fragen haben, senden Sie diese bitte nur über die Form (https://cutt.ly/Slqdvk6) bis zum 3. März an den Elternbeirat. Für die den Übergang von der 6. zur 7. und von der 10. zur 11. Klasse bieten wir noch live online Fragemöglichkeiten an – die Termine finden Sie in den jeweiligen Powerpoint-Präsentationen. Die Rückmeldebögen senden oder bringen Sie bitte im Original bis spätestens am 19. März (zukünftige 11. Klasse 15. März) an das Sekretariat der Oberschule. Dies ermöglicht der Schulleitung den Beginn der Planungen für das kommende Schuljahr. | Transition to the next grade level You will find all of the information for the grade levels on the website under this link: https://jfks.de/students/transition-information/ Look together with your children at the general information and – if applicable – the presentations of the subjects. If you still have specific questions, please send them directly to the Parent Council via this form (https://cutt.ly/Slqdvk6). Their hardworking volunteers will collect questions until March 3rd and will work with us to answer them. For the transition from 6th to 7th grade and from 10th to 11th grade, we will offer an online, live opportunity for questions. The dates can be found in the respective PowerPoint presentations. Please send or bring the original registration forms to the high school secretary no later than March 19 (March 15 – incoming 11th grade) so we may begin planning for the upcoming school year. |
HS-Anwesenheit Aufgrund der Tatsache, dass die Mittelstufe aller Voraussicht nach bis auf Weiteres nicht wieder in den Präsenzunterricht zurückkehren wird, haben wir unsere Maßnahmen verschärft, was die Anwesenheit bei Online-Meetings betrifft. Eltern werden von den Klassenlehrern informiert, wenn das Kind auffällig viel Online-Unterricht verpasst. Weitere Maßnahmen wie Klassenkonferenzen oder Schulversäumnisanzeigen könnten folgen, sollte sich das Verhalten nicht verändern. Dazu ist die Schule nach der “AV Schulbesuchspflicht” verpflichtet. | HS-Attendance Due to the fact that the middle school will in all likelihood not return to face-to-face classes for the foreseeable future, we have tightened our measures regarding attendance at online meetings. Parents will be notified by homeroom teachers if the child has a significant number of unexcused absences from online instruction. Further measures such as class conferences or truancy notice |