Back

Friday Update (21.05.)

Grundschule: Update

Die Covid-Selbsttests für Schüler_innen, die am Präsenzunterricht teilnehmen, läuft weiterhin reibungslos. Bitte denken Sie daran, dass negative Testbescheinigungen nur auf Anfrage erhältlich sind. Die Eltern müssen das Formular für ihr Kind ausdrucken und ausfüllen. Nachdem die Schüler_innen den Selbsttest durchgeführt haben, können sie ihren Vordruck im GS-Sekretariat abstempeln lassen. 

Bitte drucken Sie nicht mehr das Form mit dem JFKS Logo aus, da wir dieses nicht mehr benutzen dürfen!

**NEU** LINK: Befundmitteilung
Elementary School: Update
 
Student Covid Self-Testing continues to run smoothly for students who are attending in-person instruction. Please remember that negative test certificates are only available upon request. Parents will need to print and complete the form. After students self-test, they can have their form stamped by the ES Office staff.

Please do not use the JFKS specific form we previously distributed. We are no longer allowed to use this form! 

**NEW** LINK: Befundmitteilung


Oberschule: Corona Update

Die A-Gruppe wird vom 25.05. bis 28. Mai in der Schule sein, während die B-Gruppe ihre Schularbeiten über Google Classroom erhält.  Schülerinnen und Schüler, der Gruppe B, die sich unerlaubt auf dem Schulgelände aufhalten, müssen mit einem Misconduct rechnen. 

Der Hygieneplan ist weiterhin aktuell: auf dem Gelände ist Maskenpflicht, es muss ein Abstand von min. 1,5 m eingehalten werden.  Jeder Jahrgang hat den ihm zugewiesenen Eingang und Hofbereich zu nutzen. 

Die Klassen 7 – 9 dürfen das Schulgelände NICHT in der Mittagspause verlassen. 10.Klässler nur mit dem unterschriebenen Formblatt. 

LINK: Einverständniserklärung 10. Kl. 

Die Schüler der Klassen 7-12 werden ihre beaufsichtigten Selbsttests in der ersten Stunde am Dienstag und Donnerstag durchführen.  Sollte ein Kind die Testung verpassen, müssen sie sich an Testtagen in der Mittagspause nachtesten lassen in B215. Alle Schüler werden gebeten etwas früher in der Schule zu sein, um die Testungen möglich VOR dem Unterrichtsbeginn durchführen zu können. 

Der letzte Tag des Präsenzunterrichts/ virtuellen Unterrichts für die Schüler der 12d ist Montag, der 14. Juni.  

Die Abschlussfeier der High School ist für Freitag, den 25. Juni um 15:00 Uhr in der Großen Aula geplant.  Für die Klassen 7-11 wird es an diesem Tag eine frühzeitige Entlassung um 13:05 Uhr geben, damit letzte Vorbereitungen für die Veranstaltung getroffen werden können.  Weitere Informationen werden folgen, sobald weitere Entscheidungen in Bezug auf die Abschlussfeier getroffen werden.  Vielen Dank für Ihre Geduld in dieser Angelegenheit.
High School: Corona Update

The A group will be in school from May 25 to 28, while the B group will receive their schoolwork via Google Classroom.  Students, in the B group, who are on the school grounds without permission will face a Misconduct. 

The hygiene plan is still up to date: masks are mandatory on the campus, a distance of min. 1.5 m must be maintained.  Each grade must use its assigned entrance and courtyard area. 

Grades 7-9 are NOT allowed to leave the school grounds during lunch. 10th graders are only allowed to leave campus during lunch if they have the signed form.
 
LINK: Permission Slip 10th grade.
 
Students in grades 7-12 will take their supervised self-tests during the first period on Tuesday and Thursday.  If a child misses testing, they have to be tested during lunch on the testing days in B215. All students are asked to be at school a little early so that testing can be done BEFORE classes begin if possible. 

The last day of in person/virtual instruction for 12d students is Monday, June 14th.  

High School Graduation is scheduled for Friday, June 25th at 15:00 in the Large Aula.  There will be an early dismissal for grades 7-11 at 13:05 on this day so final preparations can be made prior to the event.  Additional information will be forthcoming as more decisions are made in regard to graduation.  Thank you for your patience in the matter. 
MSA – Informationen für die 10. Klasse

Aufgrund der zwar besseren, aber immer noch unsicheren Infektionslage in der Pandemie, wird es auch in diesem Jahr keine Zeremonie oder Feierlichkeiten für die Überreichung des Mittleren Schulabschlusses (MSA) geben. Die Schülerinnen und Schüler erhalten Ihre MSA-Zeugnisse im Rahmen der offiziellen Zeugnisvergabe in der letzten Schulwoche (genauere Infos finden Sie zu gegebener Zeit in dieser Freitags-Info).
MSA – Information for the 10th grade

Due to the improved but still uncertain pandemic infection situation, there will again be no ceremony or celebration for the graduation of the 10th graders to the “Mittlerer Schulabschluss” (MSA) this year. Students will receive their MSA diplomas during the last week of school (more detailed info will be in this Friday Message).
4. Klasse: Radfahrprüfung

Wir sind dabei, den Zeitplan für unsere 4. Klassen festzulegen, die Anfang Juni ihre Radfahrprüfung auf dem Campus absolvieren werden. Alle Eltern der 4. Klassen werden weitere Details von den Klassenlehrern erhalten.
Grade 4: Bike Test Update 
 
We are currently finalizing the schedule for our 4th grade students to complete their bike test on campus at the beginning of June. All 4th grade parents will receive more details from the homeroom teachers.
Abmeldeformular und -verfahren 

Falls Ihre Familie in diesem Sommer umzieht, füllen Sie bitte dieses Abmeldeformular aus und folgen dem beschriebenen Ablauf.  

Aufgrund der administrativen Prozesse und des Aufnahmeverfahren für das nächste Schuljahr bitten wir Sie, Ihre Formulare so früh wie möglich einzureichen, jedoch nicht später als bis zum 4. Juni 2021. Vielen Dank.
Withdrawal Form and Procedure 
 
If your family is moving this summer, please follow the process to withdraw from JFKS as outlined in the Withdrawal Form and Procedure.  
 
For admission and administrative purposes, please submit your forms as early as possible but no later than June 4, 2021. Thank you.
Share