Friday Update on Wednesday (12.05.)

Grundschule Update

Wir danken unseren Grundschüler_innen und Familien für ihre kontinuierliche Partnerschaft und Unterstützung! Wir werden mit den Corona-Selbsttests auf dem Campus fortfahren. Bitte lesen Sie diese Schreiben mit Fragen und Antworten zu den Selbsttests (Link hier) als Referenz für Sie und Ihr Kind.  

Erinnerung an alle Schüler, die den Präsenzunterricht absolvieren: Kinder in den Klassen 5 und 6 SOLLTEN NICHT früher als 7:45 Uhr (Gruppe A) und 11:00 Uhr für (Gruppe B) auf das Schulgelände kommen. Bitte unterstützen Sie uns dabei, dass Ihr Kind nicht früher zur Schule kommt. 

Distanz- und Präsenzunterricht
Familien, die den Lernplan ihres Kindes für die Wochen vom 24. Mai – 11. Juni ändern möchten, werden gebeten, eine E-Mail an die Klassenleitung bis Mittwoch, 19. Mai um 15:00 Uhr zu senden. 

Corona-Test zu Hause 
Die Schüler_innen, die noch Corona-Selbsttests zu Hause haben, sollten diese bitte unbedingt in dieser Woche nutzen und sich selbst testen. Aufgrund der Feiertage in dieser Woche, haben viele Schüler nicht auf dem Campus getestet. Vielen Dank.
Elementary School Update

Thank you to our ES students and families for their continued partnership and support! We will continue with on campus student Corona self-testing, please use this ES Self-Testing FAQ (link here) as a reference for you and your child.
  
Reminder to all students who are completing in-person instruction: Children in grades 5 and 6 SHOULD NOT come to campus earlier than 7:45 am (Group A) and 11:00 am for (Group B.) Please assist us with making sure your child does not come to school any earlier.
 
Distance Learning and In-Person Instruction
Families who would like to change their child’s learning plan for the weeks of May 24 – June 11 are asked to email their homeroom teacher by Wednesday, May 19 at 15:00. 
 
Corona Test at Home 
For those of you who still have Corona self-testing materials at home, please be sure to test yourself. Due to the holidays this week, many students did not test on campus. Thank you.
Oberschule: Corona Update

Die B-Gruppe wird vom 17. bis 21. Mai in der Schule sein, während die A-Gruppe ihre Schularbeiten über Google Classroom erhält.  Schülerinnen und Schüler, der Gruppe A, die sich unerlaubt auf dem Schulgelände aufhalten, müssen mit einem Misconduct rechnen. 

Der Hygieneplan ist weiterhin aktuell: auf dem Gelände ist Maskenpflicht, es muss ein Abstand von min. 1,5 m eingehalten werden.  Jeder Jahrgang hat den ihm zugewiesenen Eingang und Hofbereich zu nutzen. 
Die Klassen 7 – 9 dürfen das Schulgelände NICHT in der Mittagspause verlassen. 10.Klässler nur mit dem unterschriebenen Formblatt. 

LINK: Einverständniserklärung – Kl. 10 

Die Schüler der Klassen 7-10, 11d, und 12d werden ihre beaufsichtigten Selbsttests in der ersten Stunde am Montag und Donnerstag durchführen.  Die Schüler der 11a werden ihre Selbsttests Dienstag und Donnerstag in der 1. Stunde durchführen. Sollte ein Kind die Testung verpassen, gibt es an den Testtagen die Möglichkeit sich in der Mittagspause testen zu lassen. Alle Schüler werden gebeten etwas früher in der Schule zu sein, um die Testungen möglich VOR dem Unterrichtsbeginn durchführen zu können.
High School: Corona Update

The B group will be in school from May 17 to 21, while the A group will receive their schoolwork via Google Classroom.  Students, in the A group, who are on the school grounds without permission will face a Misconduct. 

The hygiene plan is still up to date: masks are mandatory on the campus, a distance of min. 1.5 m must be maintained.  Each grade must use its assigned entrance and courtyard area. 

Grades 7-9 are NOT allowed to leave the school grounds during lunch. 10th graders are only allowed to leave campus during lunch if they have the signed form.
 
LINK: Permission Slip 10th grade
 
Students in grades 7-10, 11d, and 12d will take their supervised self-tests during the first period on Monday and Thursday.  Students in 11a will take their self-tests Tuesday and Thursday during 1st period. If a child misses testing, there will be an opportunity to be tested during lunch on the testing days. All students are asked to be at school a little early so that testing can be done BEFORE classes begin if possible.
Genießen Sie die Arbeit des Kammerchors:
 
Video link: Fly Away Home
Enjoy the Chamber Choir’s work:
 
Video link: Fly Away Home
Online-Musik mit Frau Ossai         

Online-Musik mit Frau Ossai beginnt in der Woche vom 17. Mai. Unten sind die Links, um an den wöchentlichen Videokonferenzen teilzunehmen.

3. & 4. Klasse – Angewandte Musik Aktivitäten! 
Mittwoch, 19. Mai – 15:00 – 15:45 Uhr
Google Meet video call link:
https://meet.google.com/iyo-bpku-shv      
Or dial: ‪(DE) +49 40 8081618379‬
PIN: ‪206 570 272‬#  
                             
5. & 6. Klasse – Angewandte Musik Aktivitäten! 
Donnerstag, 20. Mai – 14:30 – 15:15 Uhr
Google Meet video call link: https://meet.google.com/jan-zjja-tiq
Or dial: ‪(DE) +49 40 8081619963‬
PIN: ‪442 521 090‬#                            
Online Music with Ms. Ossai 
Online music with Ms. Ossai will start the week of 17, May. Below are the links to join the weekly video conferences.
 
3rd & 4th Grade – Applied Music Activities!
Wednesday, May 19 · 3:00 – 3:45pm
Google Meet video call link:
https://meet.google.com/iyo-bpku-shv
Or dial: ‪(DE) +49 40 8081618379‬
PIN: ‪206 570 272‬#

 
5th & 6th Grade – Applied Music Activities!
Thursday, May 20 · 2:30 – 3:15pm
Google Meet joining info
Video call link: https://meet.google.com/jan-zjja-tiq
Or dial: ‪(DE) +49 40 8081619963‬
PIN: ‪442 521 090‬#
Korrektur

Die letzte Woche erwähnte Bücherspende an die GS-Bibliothek wurde von einer einzelnen Person, Girl Scout Josephine Waliszewki, gemacht, nicht von einer Gruppe von Girls Scouts.

Josephine ist eine Schülerin der 12. Klasse an der JFKS, eine aktive Ambassador Girl Scout von Troop 502 und arbeitet derzeit an ihrem Girl Scout Gold Award, der höchsten Auszeichnung der Girls Scouts. Für ihr Projekt erstellte sie Unterrichtspläne für den Science Unterricht in der 5. Klasse, in denen Wissenschaftlerinnen wie Rosalind Franklin, Schwester Mary Keller, Mary Golda Ross und Marjorie Lee Browne vorgestellt wurden. Die Unterrichtspläne, Aktivitäten und Experimente wurden im November letzten Jahres fertiggestellt und durch eine Bücherspende an die Grundschulbibliothek ergänzt.

Herzlichen Glückwunsch, Josephine, und vielen Dank für deinen Beitrag!

Für weitere Informationen über das Girls Scout Programm in Berlin kontaktieren Sie bitte .
Correction
 
The book donation to the ES library was made by one Girl Scout, Josephine Waliszewki, not a group of Girl Scouts.
 
Josephine is a Senior at JFKS, an active Ambassador Girl Scout of Troop 502, and is currently working on her Girl Scout Gold Award, the highest award in Girl Scouts. For her project, she created lesson plans for 5th-grade science classes that featured scientists like Rosalind Franklin, Sister Mary Keller, Mary Golda Ross, and Marjorie Lee Browne. The lesson plans, engaging activities, and experiments were completed in November of last year and are supplemented by a donation of books to the Elementary School Library.
 
Congratulations, Josephine, and thank you for your contributions!
 
For more information about the Girl Scout program in Berlin, please contact .
Share
Posted in Uncategorized