Back

JFKS Latest Update (13.05.)

Baustelle Campus

In den letzten Wochen, in denen viele unserer Schüler/innen, Lehrkräfte und Mitarbeiter von zu Hause aus gelernt und gearbeitet haben, hat unser Campus einige Veränderungen und Umbauten erfahren: Die Sandkästen für die untere Grundschule wurden geleert und mit neuem Sand gefüllt, damit sich die Schülerinnen und Schüler bei ihrer Rückkehr daran erfreuen können. Die Sportabteilung ist ebenso begeistert über den neuen Sand in ihrem Sandkasten, der für den Weitsprung auf dem Sportplatz benutzt wird. Unser Sicherheitspersonal hat durch die neuen Fenster, die in den Wänden des Containers eingebaut wurden, eine bessere Sicht auf den Eingangsbereich. Und dank des Vereins können unsere Schüler/innen nun wieder Basketball spielen, weil wir neue Basketballkörbe bekommen haben! Danke!

Campus Construction

In the last few weeks, with many of our students and staff distance learning from home, our campus has been undergoing some changes and construction: The sandboxes for the lower elementary school have been emptied and filled with new sand for the students to enjoy when they return. The sport department is equally excited about new sand in their sandbox used for long jump on the sports field. Our security staff has been enjoying a better view of the gate area through the new windows installed in the walls of the container. And thanks to the Verein, our students can now play basketball again using the new hoops in the courtyard. Thank you!

Schulpflicht

Nur zur Erinnerung: Die Unterrichtstage auf dem Campus fallen unter die Schulpflicht, und wie an einem normalen Schultag gilt unsere Abwesenheitsregelung:

Im Krankheitsfall müssen der/die Klassenlehrer/in und das Büro der Grundschule oder Oberschule täglich bis spätestens 08:00 Uhr per E-Mail über die Abwesenheit des/der Schülers/in informiert werden. Bitte setzen Sie das Büro in den cc Ihrer E-Mail ( oder ). Die Eltern müssen der/dem Klassenlehrer/in bis zum dritten aufeinanderfolgenden Krankheitstag eine schriftliche Entschuldigungs vorlegen. 

Krankheitsbedingte Abwesenheiten können von den Eltern bis einschließlich drei aufeinanderfolgender Tage entschuldigt werden. Nach der Rückkehr in die Schule muss die schriftliche Entschuldigung dem Klassenlehrer oder Tutor vorgelegt werden, in der die Dauer und der Grund der Abwesenheit angegeben sind. Krankheitsbedingte Abwesenheiten von vier aufeinanderfolgenden Tagen oder länger erfordern eine ärztliche Bescheinigung, um entschuldigt zu werden.

Sonderregelung während Corona: Die Abwesenheite eines Schülers/einer Schülerin, der/die einer Risikogruppe angehört (oder mit einem Familienmitglied zusammenlebt, das einer Risikogruppe angehört), kann nur mit einem ärztlichen Attest entschuldigt werden, das dem Klassenlehrer/der Klassenlehrerin vorgelegt werden muss.
Mandatory School Attendance

Just a reminder: The on-campus instruction days fall under ‘Schulpflicht’ and just like during a regular school day our absence policy applies:
In case of illness, the homeroom teacher/tutor and the ES or HS office must be informed of the student’s absence by email each day by 08:00 at the latest. Please put the office in the cc of your email (  or ). Parents must submit a written excuse note to the homeroom teacher by the third consecutive day of illness. 
Absences due to illness may be excused by the parent up to and including three consecutive days. Upon the student’s return to school the written excuse must be given to the homeroom teacher or tutor stating the length of and reason for the absence. Absences due to illness for four consecutive days or longer require a doctor’s note (Bescheinigung) in order to be excused.

Special rule during Corona: A student who is absent due to being at-risk (or lives with a family member being at-risk) can only be excused with a doctor’s note which must be submitted to the homeroom teacher.
Nachricht der Grundschulleitung
 
Mit Beginn dieser Woche sind nun auch die Schüler und Schülerinnen der Klassen 1 und 5 zum Unterricht auf dem Campus zurückgekehrt. Mit der “Feuertaufe” in den 6. Klassen in der letzten Woche, können wir auf eine erfolgreiche Woche zurückblicken. Die Schüler*innen hielten sich weitestgehend an die Regeln und Absprachen und genossen – trotz all der Einschränkungen – den sozialen Aspekt des gemeinsamen Schulbesuchs.
 
Um die Wartezeiten für alle Schülerinnen und Schüler möglichst kurz zu halten, bitten wir Sie darauf zu achten, Ihre Kinder pünktlich zum Unterricht zu schicken.
 
Ein besonderes Lob geht an die Eltern unserer 1.Klässler: Das Abholen der Kinder im Park klappt bestens! Kein Kind musste warten oder wieder mit zurück ins Gebäude genommen werden.
 
Eine Bitte hätten aber schon noch: Bitte erinnern Sie Ihre Kinder daran, dass die Abstandsregel (1,50 m Abstand zueinander halten) auch nach Schulschluss gilt. Wir alle sollten da nicht nachlässig werden!
 
Die Klassenstufe 4 kehrt ab Montag, dem 18. Mai, zum Präsenzunterricht an die JFKS-Grundschule zurück.
 
Mit Rücksicht auf die neuen strengeren Hygienemaßnahmen und in Anbetracht der Tatsache, dass mehr als ⅓ unserer Mitarbeiter aufgrund ihrer Zugehörigkeit zu Risikogruppen von zu Hause aus arbeiten, werden wir uns für den Rest dieses Schuljahres auf die Kernfächer Mathematik, Englisch und Deutsch konzentrieren. Der Plan, den wir erarbeitet haben, hat einen wechselnden Wochenplan (Woche A für die Klassen 1+5, Woche B für die Klassen 4+6, Woche C für die Klassen 2+3). Bitte achten Sie darauf, in welcher Woche Ihr Kind “wieder dran” ist, zum Präsenzunterricht in der Schule zu erscheinen.
 
Wir möchten uns bei den Eltern bedanken, die die Masken für die Lehrer gespendet haben. Sie werden sehr geschätzt und sehen wunderschön aus. Auch wenn wir die Gesichter der anderen nicht sehen können, können wir uns doch leicht an den Masken mit Punkten und Sternen auf blauem Hintergrund erkennen – sogar in der S-Bahn! Herzlichen Dank! 
 
Schließlich möchten wir den vielen Eltern danken, die freundliche Worte, Leckereien, Unterstützung und gute Wünsche beigetragen haben. Vielen Dank!
Message from the ES Administration
 
With the beginning of this week, the students of grades 1 and 5 have now also returned to classes on campus. With the “baptism of fire” in class 6 last week, we can look back on a successful week. The students kept to the rules and agreements as much as possible and enjoyed – despite all the restrictions – the social aspect of the common school visit.

In order to keep the waiting times for all students as short as possible, we ask you to make sure that your children arrive at school on time.

A special praise goes to the parents of our 1st graders: picking up the children in the park worked out perfectly! No child had to wait or be taken back to the building.

But there is one more request: Please remind your children that the distance rule (keeping a distance of 1.50 m between each other) also applies after school hours. We all should not become careless there!
 
Grade 4 will return for on-campus instruction on Monday, May 18.
 
In view of the new stricter hygiene measures and in view of the fact that more than ⅓ of our staff work from home due to their belonging to risk groups, we will concentrate on the core subjects mathematics, English and German for the rest of this school year. The plan we have developed has a changing weekly schedule (week A for grades 1+5, week B for grades 4+6, week C for grades 2+3). Please pay attention which week your child is “back on” to come to school for on-campus instruction. 

We would like to say thank you to the parent who donated the masks for the teachers. They are highly appreciated and look gorgeous. Even though we cannot see each other’s faces, we can easily identify each other by the masks with dots and stars on a blue background – even on the S-Bahn! Thank you! 

Finally, we would like to thank the many parents who have contributed kind words, treats, support and well-wishes. It is much appreciated! 
Update für die Eingangsklasse

Nächste Woche werden auch die Schüler/innen der Eingangsklassen auf den Campus zurückkehren. Wegen der strengen Sicherheitsmaßnahmen sind wir gezwungen die Klassen zu dritteln. Jede neue Teilklasse wird an einem bestimmten Wochentag im Zeitraum von 9:00-12:00  die Schule besuchen können. Genauere Informationen werden die Klassenlehrerinnen zeitnah mitteilen. 

Wenn Ihr Kind einer Risikogruppe angehört oder mit Familienmitgliedern, die einer Risikogruppe angehören, zusammenlebt, bitten wir um  schnellstmögliche Rückmeldung an die Klassenlehrerin, damit wir die Kleingruppen optimal planen können. 

Die genauen Informationen für die weiteren Präsenztage werden Ihnen ebenfalls von den Klassenlehrerinnen mitgeteilt. 

Wir wissen, dass dies keine befriedigende Situation ist, freuen uns aber trotzdem, dass es uns geglückt ist, dass die Schüler/innen der Eingangsklassen genau wie allen anderen Grundschülern/innen für einige Tage zurück in den Schulbetrieb kommen. 
Update for Entrance Class

Next week the students of the entrance classes will also return for on-campus instruction. Due to the strict safety measures, we are forced to divide the classes into three groups. Each new subclass will be able to attend school on a specific day of the week between 9:00-12:00. The class teachers will provide more detailed information as soon as possible. 

If your child belongs to a risk group or lives with family members who belong to a risk group, we ask you to contact the homeroom teacher as soon as possible so that we can adjust the small groups accordingly. 

The homeroom teachers will also give you more information regarding the next scheduled attendance days. 

We know that this is not a satisfactory situation, but we are nevertheless pleased that we have succeeded in getting the students of the entrance classes back to school for a few days, just like all other elementary school students. 

Elektronische Geräte – Grundschule

Wenn Ihr Kind ein elektronisches Gerät für den Fernunterricht benötigt, senden Sie bitte eine E-Mail an Frau Grigsby (). Sie hat in den letzten Woche eine wunderbare Arbeit geleistet, indem sie die Ausgabe von technischen Geräten an Schüler/innen organisiert hat.
Electronic Devices – Elementary School

If your child needs an electronic device for distance learning, please email Ms. Grigsby () . She has been doing a wonderful job organizing the checkout of technical devices to students in need. 
Share