Friday Update (04.06.)

GS Update
 
Liebe JFKS Familien, 
 
Wie viele von Ihnen bereits gehört haben, kehren wir ab Mittwoch, 9. Juni zum Regelunterricht zurück. Die Bestimmungen der Senatsverwaltung werden derzeit geprüft und mit der Schulleitung und den Mitarbeitern der Schule besprochen.

Ein ausführlicher Plan wird Ihnen Anfang nächster Woche zugeschickt, in dem wichtige Hygieneregeln und Anweisungen für Schüler vermerkt sind.
 
Distanzunterricht – Aufgrund unserer Stundenpläne werden ALLE Lehrer eingeplant, um unsere Schüler auf dem Campus zu unterrichten. Daher können wir den Schülern der Klassen 3-6 keinen Lehrer für Distanzunterricht mehr zur Verfügung stellen. Die Schüler in diesen Klassen erhalten Aufgaben von ihren Klassenlehrern. Nur die Schüler der Klassen EC-2 werden weiterhin von einem Lehrer im Distanzunterricht unterstützt. Sie erhalten in der nächsten Woche weitere Informationen, wie Ihr Kind die Lerngruppen (online oder Präsenz) wechseln kann.

Die Wahlfächer der Klassen 5 und 6 finden NICHT statt. Alle Schüler der 5. Klasse haben die Möglichkeit am Mittwoch und Freitag die Schule um 14:10 Uhr zu verlassen oder in der Hausaufgabenbetreuung bis zum regulären Schulschluss um 15:00 Uhr zu bleiben. Die Schüler der 6. Klasse haben NUR am Mittwoch die Möglichkeit, die Schule um 14.10 Uhr zu verlassen oder zur Hausaufgabenbetreuung bis zur regulären Schulschluss um 15.00 Uhr zu bleiben. 

Musik wird als EINZIGE Activity diesen Monat stattfinden.

Hort und Late Birds kehren ab Mittwoch zu ihrem regulären Betreuungsplan zurück.
 
Vielen Dank für Ihre anhaltende Unterstützung. Passen Sie auf sich auf und bleiben Sie gesund.
 
JFKS Schulleitung Grundschule
ES Update
 
Dear JFKS Families, 
 
As many of you have heard, we will be returning to our full day schedule as of Wednesday, June 9. The Senat regulations are currently being reviewed and discussed with our Administration team and school site staff.

A detailed plan will be sent out to you at the beginning of next week noting important hygiene protocol and instructions for students. 
 
Distance Learning – Due to our scheduling needs ALL teachers will be assigned to teach our students on-campus. Therefore, we can no longer provide students in grades 3-6 with an online distance learning teacher. Students in those grades will be assigned work by their homeroom teacher. Only students in grades EC-2 will continue to receive online distance learning teacher support. More information will be sent to you next week regarding how to change your child’s in-person or online learning group. 

Grades 5 and 6 Electives will NOT take place. On Wednesdays and Fridays, all 5th grade students will have the option to leave school at 2:10 or stay for homework support until their regular dismissal time at 3:00. 6th grade students will have the option to leave school at 2:10 on Wednesday ONLY, or stay for homework support until their regular dismissal time at 3:00.

Music activities will be the ONLY activities that take place this month. 

Hort and Late Birds will return to their regular childcare support schedule beginning on Wednesday. 
 
Thank you for your continued support.
Take Care and Be Well, 
 
JFKS ES Administration
Oberschule: Corona Update

Die A-Gruppe wird am 07.06. Und 08.06. in der Schule sein, während die B-Gruppe ihre Schularbeiten über Google Classroom erhält.  Ab 09.06 werden wieder  alle zusammen in der Schule sein. 

Der Hygieneplan ist weiterhin aktuell: auf dem Gelände ist Maskenpflicht, es muss ein Abstand von min. 1,5 m eingehalten werden.  Jeder Jahrgang hat den ihm zugewiesenen Eingang und Hofbereich zu nutzen. 

Die Klassen 7 – 9 dürfen das Schulgelände NICHT in der Mittagspause verlassen. 10.Klässler nur mit dem unterschriebenen Formblatt. 

LINK: Einverständniserklärung 10. Kl. 

Die Schüler der Klassen 7-10, 11d, und 12d werden ihre beaufsichtigten Selbsttests in der ersten Stunde am Montag und Donnerstag durchführen.  Die Schüler der 11a werden ihre Selbsttests Dienstag und Donnerstag in der 1. Stunde durchführen. Die Gruppe B (7-10) wird am Mittwoch und Donnerstag in der 1.Stunde die Tests durchführen. 

Der Berliner Senat hat die Präsenzpflicht weiterhin ausgesetzt und den Eltern das Recht eingeräumt, ihr Kind zu Hause zu behalten. Bitte füllen Sie dieses Formular (link) aus und senden es jeden Freitag vor dem eigentlich vorgesehenen Unterrichtsbesuch Ihres Kindes im Präsenzunterricht an den Klassenlehrer.  Vielen Dank für Ihre Hilfe.
High School: Corona Update

The A group will be in school Monday June 7th and Tuesday June 8th, while the B group will receive their schoolwork via Google Classroom.  All students will be back on Wednesday 9th.  

The hygiene plan is still up to date: masks are mandatory on the campus, a distance of min. 1.5 m must be maintained.  Each grade must use its assigned entrance and courtyard area.

Grades 7-9 are NOT allowed to leave the school grounds during lunch. 10th graders are only allowed to leave campus during lunch if they have the signed form. 

LINK: Permission Slip 10th grade

Students in grades 7-10, 11d, and 12d will take their supervised self-tests during 1st period on Monday and Thursday.  Students in 11a will take their self-tests Tuesday and Thursday during 1st period. Group B (7-10) will take their tests Wednesday and Thursday 1st period.

The Berlin Senat has still suspended the requirement that students participate in in-school instruction (Präsenzpflicht) and has given parents the right to keep their child at home. Please complete this form (link) and return it to your child’s homeroom teacher by Friday before they are to be in school.
Klassen 3-6: Talentshow
 
Die Ankündigungen für die virtuelle Talentshow der Grundschule (Klassen 3-6) werden nächste Woche beginnen. Aufgrund von Covid-Einschränkungen wird die diesjährige Talentshow virtuell stattfinden. Wenn Ihr Kind teilnehmen möchte, muss es sich zum Vorspielen anmelden und die Eltern müssen eine Erlaubniserklärung ausfüllen, damit die Videos auf einer sicheren Seite veröffentlicht werden können. Wir freuen uns darauf, den Schüler_innen etwas zu bieten, auf das sie sich freuen können. Die Schüler werden die Talentshow in der letzten Schulwoche sehen.
Grades 3-6: Talent Show
 
Announcements about the elementary virtual talent show for grades 3-6 will start next week. Due to Covid restrictions, this year’s talent show will be virtual. If your child wants to participate they will need to sign up to audition and have parents complete a permission slip for the videos to be posted on a secure site. We are excited to give the students something to look forward to. The student body will see the talent show during the last week of school.
Eltern der 5. Klassen:
 
Die Stanford Prüfung wurde für die Woche vom 14. Juni angesetzt. Alle Prüfungsteile werden in den Klassenräumen mit den Klassenlehrern durchgeführt.  Bitte achten Sie auf den detaillierten Zeitplan, den Ihnen der Klassenlehrer Ihres Kindes gegen Ende der nächsten Woche zukommen lässt.
Parents of 5th graders:
 
The Stanford exam has been scheduled for the week of June 14th.  All parts of the exam will be administered in the homeroom classes, with the homeroom teachers.  Please keep an eye out for a detailed schedule from your child’s homeroom teacher towards the end of next week.
Im Rahmen des Parlamentarischen Patenschafts-Programms (PPP) für junge Berufstätige, ein vom Deutschen Bundestag und vom US-Kongress gefördertes Austauschprogramm, kommen jedes Jahr 75 US-amerikanische Stipendiat*innen nach Deutschland. Die Teilnehmenden absolvieren einen Sprachkurs, studieren ein Semester an einer deutschen Hochschule und lernen in einem Praktikum den Berufsalltag in Deutschland kennen. Dabei leben sie ganzjährig in Gastfamilien, um Ihre
Sprachkenntnisse zu vertiefen.

Die Unterbringung in Gastfamilien ermöglicht ein intensives Austauscherlebnis für beide Seiten.
Denn mit der Aufnahme eines Stipendiaten/einer Stipendiatin tragen Gastfamilien nicht nur dazu
bei, die deutsche Kultur für ihren Gast zugänglich zu machen, sie lernen auch die US-amerikanische Kultur auf eine einzigartige Weise kennen. Sie möchten diese bereichernde Erfahrung machen und eine*n Teilnehmende*n bei sich zu Hause beherbergen? Dann bewerben Sie sich jetzt als Gastfamilie für das PPP! Weitere Informationen finden Sie unter http://usa-ppp.de/us-tn-in-de/, oder hier (Link) und hier (Link).
As part of the Parliamentary Sponsorship Program (PPP) for young professionals, an exchange program sponsored by the German Bundestag and the U.S. Congress, 75 U.S. scholarship holders come to Germany each year. 75 U.S. scholarship holders come to Germany each year. The participants complete a language course, study at a German university for a semester, and learn about everyday working life in Germany in an internship. They live with host families all year round to improve their language skills.

The accommodation in host families enables an intensive exchange experience for both sides.
By hosting a scholarship holder, host families not only contribute to opening up the the German culture to their guest, they also learn about U.S. culture in a unique way. You would like to have this enriching experience and host a participant in your home? Then apply now as a host family for the PPP! For more information, please visit  http://usa-ppp.de/us-tn-in-de/ or here (link) and here (link).
Share
Posted in Uncategorized